To put it simply, it was not necessary to meddle with the workings of the European legal framework. This concept, like that of the framework directive, is ambiguous, because nobody knows exactly what should go into it, from authorised subsidies to the definition of the service itself, via organisational principles, obligations and relations with service users.
Cette notion, comme d’ailleurs celle de directive-cadre, est ambiguë, car personne ne sait exactement ce qu’il faut y placer, depuis les subventions autorisées jusqu’à la définition du service lui-même, en passant par les principes d’organisation, les obligations et les relations avec les usagers.