In a related vein, fish farmers do not consider themselves to be fishers and tend to view their activity as being more like agriculture. On employment, some people stated that there was a shortage of persons with adequate training and experience to fill technical and management positions in new commercial ventures, especially where new species are being developed.
Au chapitre de l’emploi, certaines personnes ont indiqué que le secteur manquait de personnel ayant la formation et l’expérience requises pour occuper les postes techniques et de gestion dans les nouvelles entreprises commerciales, surtout lorsqu’il s’agit de développer l’élevage de nouvelles espèces.