Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «view that article 129a could » (Anglais → Français) :

Germany argues that the construction of sport facilities can be regarded as a common interest in view of Article 165 TFEU (104) and that measures enabling access to sport could be supported (105).

L'Allemagne affirme que l'aménagement d'installations sportives peut être considéré comme un objectif commun au sens de l'article 165 TFUE (104) et que les mesures qui permettent l'accès à des activités sportives sont éligibles à une aide (105).


Option 3 : Finally, the possibility of derogation contained in article 6 could be further extended for a defined period, with a view to re-assessing in the future whether technical developments ease the burden faced by small retail businesses in order to indicate the unit price.

Option 3 : enfin, la possibilité de dérogation prévue à l'article 6 pourrait être prolongée pour une période donnée afin que l'on puisse réévaluer à l'avenir si des développements d’ordre technique allègent la charge que l'indication du prix à l'unité de mesure représente pour les petits commerces de détail.


“Violent radicalisation” is the phenomenon of people embracing opinions, views and ideas which could lead to acts of terrorism as defined in Article 1 of the Framework Decision on Combating Terrorism[1].

On entend par «radicalisation violente» le phénomène par lequel certaines personnes adhérant à certains points de vues, opinions et idées peuvent être conduites à commettre des actes terroristes tels que définis à l'article 1er de la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme[1].


In conclusion, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights takes the view that Article 129a could be added to Article 100a of the Treaty as the appropriate legal basis of the above proposal.

En conclusion, la commission juridique et des droits des citoyens considère que dans la proposition susmentionnée l'article 129 A pourrait être rajouté à l'article 100 A du Traité comme base juridique appropriée.


It is quite clear from the judgment that the judges took the view that Article 95 could be used as a legal basis for regulating the internal market.

Il apparaît clairement à la lecture de l'arrêt que les juges ont considéré que l'article 95 pouvait être utilisé comme base juridique pour la réglementation du marché intérieur.


It would therefore be useful, particularly in the context of the IGC debate to consider how article 129a could be exploited to the full benefit of Europe"s consumers and to assess how other Articles, such as Articles 85 and 86 in the competition policy field and Article 39 in the agricultural field, could be revised to secure a single market for consumers.

Aussi serait-il utile, dans le cadre notamment du débat sur la conférence intergouvernementale, d'examiner les modalités d'exploitation de l'article 129 A au bénéfice des consommateurs européens et de se tourner vers d'autres articles, tels que les articles 85 et 86 en matière de politique de concurrence et l'article 39 pour le secteur agricole, afin éventuellement de les réviser pour asseoir un marché unique des consommateurs.


In view of the rapid advances in the field of biotechnology, the extent of patent protection for genes or gene sequences could be a matter for review in the context of the reports provided for in Article 16(c) of the Directive, with a view to assessing whether various fields of patent protection involving elements isolated or otherwise produced from the human body could be accepted.

Compte tenu des évolutions rapides observées dans le domaine de la biotechnologie, l'étendue de la protection de brevet portant sur des gènes ou des séquences de gènes pourrait faire l'objet de réflexions dans le cadre des rapports prévus à l'article 16, point c) de la directive afin d'apprécier dans quelle mesure différents champs de protection concernant les brevets portant sur des éléments isolés ou autrement produits du corps humain pourraient être acceptés.


It is therefore not necessary from the legal point of view to add Article 129a to Article 100a.

Il n' est donc juridiquement pas nécessaire de rajouter l'article 129 A à l'article 100 A.


The future version of Article 129a of the EC Treaty, on which agreement was reached at the Intergovernmental Conference in Amsterdam, confirms this view.

La future rédaction de l'article 129 A du traité CE, arrêtée lors de la conférence intergouvernementale d'Amsterdam, confirme ce point de vue.


Whereas the nature of the information and of the checks necessary for the application of Article 65 requires that notification of such decisions to the association itself should be effective as notification to all the member undertakings ; whereas the first paragraph of Article 48 expressly provides that the activities of the association must not be contrary to the provisions of the Treaty or to the decisions or recommendations of the High Authority ; whereas Article 65 (1) not only forbids undertakings to conclude agreements that may restrict competition, but also forbids associations of undertakings to take decisions having the like ...[+++]

considérant que la nature des informations et des vérifications nécessaires à l'application de l'article 65 exige, en effet, que de telles décisions puissent être notifiées à l'association avec effet à l'égard de toutes les entreprises membres de l'association ; que l'article 48 alinéa 1 dispose expressément que l'activité des associations ne doit pas être contraire aux dispositions du traité ou aux décisions ou recommandations de la Haute Autorité ; que l'article 65 paragraphe 1 interdit non seulement aux entreprises de conclure des accords de nature à restreindre la concurrence, mais aussi aux associations d'entreprises de prendre de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view that article 129a could' ->

Date index: 2024-09-29
w