Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voting on them until july " (Engels → Frans) :

We therefore think a more careful approach to these issues is required. That is why we insist that we need to put off voting on them until July.

Nous pensons, dès lors, qu’une approche plus prudente est requise par rapport à ces questions et c’est la raison pour laquelle nous insistons pour que le vote soit reporté au mois de juillet.


Out of all the exemptions, in 2013 five preliminary exemptions were granted (by decision of the BAFA taken before July 2013), two of them until the end of the year.

En 2013, cinq autres entreprises ont bénéficié d'une dérogation provisoire (le BAFA ayant émis son avis avant juillet 2013), jusqu'à la fin de 2013 pour deux d'entre elles.


(8) Countries that have committed to SHARE-ERIC through signing the Memorandum of Understanding on Preparing the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 July 2009) may become non-voting members of the Council as observers until they have acceded to SHARE-ERIC according to Article 16.

8. Les pays qui se sont engagés vis-à-vis de l’ERIC-SHARE en signant le protocole d’accord sur la préparation de l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe (15 juillet 2009) peuvent siéger au conseil, en qualité d’observateurs sans droit de vote, jusqu’à leur adhésion à l’ERIC-SHARE conformément à l’article 16.


(8) Countries that have committed to SHARE-ERIC through signing the Memorandum of Understanding on Preparing the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 July 2009) may become non-voting members of the Council as observers until they have acceded to SHARE-ERIC according to Article 16.

8. Les pays qui se sont engagés vis-à-vis de l’ERIC-SHARE en signant le protocole d’accord sur la préparation de l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe (15 juillet 2009) peuvent siéger au conseil, en qualité d’observateurs sans droit de vote, jusqu’à leur adhésion à l’ERIC-SHARE conformément à l’article 16.


We do not, however, want producers in developing countries to lose their livelihood, and we have therefore voted in favour of transitional aid to compensate them until they have had time to convert to other forms of production.

Nous ne voulons cependant pas que les producteurs des pays en développement se retrouvent sans rien, et nous avons de ce fait voté en faveur d’une aide transitoire pour compenser leur perte de revenus jusqu’à ce qu’ils aient eu le temps de passer à d’autres formes de production.


Member States had until 22 July 2003 to apply them by adopting the requisite laws, regulations and administrative provisions, and are required to notify the Commission of the transposition of these acts into national law as soon as they enter into force.

24. Les États membres avaient jusqu'au 22 juillet 2003 pour les mettre en application en adoptant les dispositions législatives, réglementaires ou administratives nécessaires et sont tenus de notifier à la Commission la transposition en droit national de ces directives dès leur entrée en vigueur.


It is a signal that can be heard by the authorities in Phnom Penh to encourage them to continue with the electoral process until July.

C'est un signal que peuvent entendre les autorités de Phnom Penh pour mener à bien le processus électoral jusqu'au mois de juillet.


The business plan was not submitted to them or discussed until 31 July 2001.

Le plan d'affaires ne leur sera soumis et ne sera discuté que le 31 juillet 2001.


The Group of the European People's Party and European Democrats has presented to me the same request that I have just expressed, that is, that we postpone the vote on these reports until the November II part-session and not vote on them this evening.

Le groupe PPE-DE a exprimé le même souhait que celui que je viens de formuler, à savoir que l'on reporte le vote sur ces rapports à la deuxième période de session de novembre, au lieu d'y procéder maintenant.


– (IT) Madam President, on behalf of my Group, I would like to request that the vote on Maaten report be postponed until July.

- (IT) Madame la Présidente, je demande, au nom de mon groupe, le report du vote sur le rapport Maaten à la période de session de juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting on them until july' ->

Date index: 2021-09-22
w