Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to speak about turkey yet again " (Engels → Frans) :

I want to say that I'm inspired to have the chance to speak yet again about this issue, because I think it is so important, so deeply significant within the fabric of Canadian society.

Il est inspirant de pouvoir revenir sur cette question tellement importante pour le tissu même de la société canadienne.


– (DE) Mr President, I did not actually want to speak about Turkey yet again, for everything that there is to say about it has already been said, but Mrs Sommer has prompted me to speak.

- (DE) Monsieur le Président, je ne voulais pas prendre une nouvelle fois la parole au sujet de la Turquie, car tout ce qu’il y a à en dire a déjà été dit, mais Mme Sommer me pousse à le faire.


Indeed, when I speak of defects in Bill C-10, I have to mention yet again that we are not talking about one particular bill.

Lorsque je parle des lacunes du projet de loi C-10, je dois mentionner encore une fois que nous ne sommes pas en train de débattre d'un projet de loi particulier.


– (DE) Mr President, I did not want to ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again.

– (DE) Monsieur le Président, je n’ai pas voulu prendre la parole plus tôt et interrompre à nouveau la rapporteure.


– (DE) Mr President, I did not want to ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again.

– (DE) Monsieur le Président, je n’ai pas voulu prendre la parole plus tôt et interrompre à nouveau la rapporteure.


(CS) I wanted to speak again about the report on the refugee fund, and that is why I have come forward.

– (CS) Je voulais à nouveau exprimer mon avis sur le rapport relatif au Fonds pour les réfugiés et c’est pour cette raison que j’ai demandé la parole.


I would be happy to engage in a debate about how little the other initiatives mentioned by the parliamentary secretary will actually do for Canada's neediest seniors, and I have certainly done that on many other occasions in this House, but I do not want to allow the government to sidetrack us yet again from the issue at hand.

Je me ferais un plaisir de participer à un débat sur le peu d'effets qu'auront, pour les aînés dans le besoin, les autres initiatives mentionnées par la secrétaire parlementaire.


I do not have the opportunity to speak at length about that today, except to say that the disappointments in the budget as they relate to dealing with domestic issues certainly are matched by the profound sense of disappointment felt by a great many people across this country that we have yet again ...[+++]

Je n'ai pas l'occasion d'en parler longuement aujourd'hui, mais je peux dire que les déceptions que suscite le budget en ce qui a trait aux questions nationales n'ont d'égales que le profond sentiment de déception que ressentent un grand nombre de Canadiens, car, encore une fois, nous n'avons pas réalisé des progrès notables, au chapitre de nos obligations internationales, pour nous engager sérieusement à enrayer la pauvreté et les malades évitables dans les régions les plus pauvres du monde.


This shows that those forces that actually want to use all available means to create a different mood in Turkey, had deliberately chosen this day to mount an operation that we would regard as unacceptable, with the resultant situation inducing us to hold this evening’s debate, in which Turkey would yet again be the subject of much adverse comment, and we would end up doing a favour ...[+++]

Cela indique que ces opposants souhaitant en fait instaurer une autre disposition d’esprit en Turquie par tous les moyens possibles avaient justement choisi ce jour-là pour monter une opération que nous ne pourrions accepter et qui donnerait lieu au débat de ce soir où la Turquie ferait une fois de plus l’objet de nombreuses remarques négatives et où nous rendrions finalement aussi service à ceux qui ne souhaitent aucune démocratie européenne en Turquie.


I ask the minister yet again, and I do not want to hear whether documents were tabled or not, a simple question about his personal staff.

Je vais de nouveau poser une question au ministre au sujet de son personnel, et je ne veux pas savoir si des documents ont été déposés ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to speak about turkey yet again' ->

Date index: 2022-03-18
w