Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to thank and congratulate everybody who took " (Engels → Frans) :

I want to thank and congratulate everybody who took part in this important event.

Je remercie et félicite toutes les personnes qui ont participé à cet événement.


I want to thank you very much for that – for your concerns in relation not only to the annual report, but also of course to the special report – and to thank the two rapporteurs who took the time to prepare excellent reports on my annual report and my special report.

Je voudrais vous remercier également pour l’attention que vous avez accordée au rapport annuel mais également au rapport spécial, évidemment, ainsi que les deux rapporteures qui ont pris le temps de rédiger chacune un excellent rapport sur mon rapport annuel et sur mon rapport spécial.


− (DE) Madam President, Commissioner, first I want to thank all the colleagues who took part in this debate and to give thanks also for the input of the committees asked for their opinion and, of course, for the Chair of the Delegation, Mrs Juknevičienė.

− (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je tiens d'abord à remercier tous mes collègues députés qui ont pris part à ce débat, de même que les commissions saisies pour avis pour leur contribution, et aussi, bien entendu, la présidente de la délégation, Mme Juknevičienė.


I'll simply congratulate everybody who took part.

Je vais simplement féliciter toutes les personnes qui ont pris part aux travaux.


I also want to thank the Prime Minister who took the time to be here and address the committee, to talk about the problem of agriculture and his vision of agriculture, where we need to be going down the road to make sure that there is long term sustainability.

J'aimerais aussi remercier le premier ministre, qui a passé la soirée avec nous et qui a pris la parole au sujet des problèmes agricoles et partagé sa vision de l'agriculture et de la viabilité à long terme.


From the bottom of my heart, I want to thank and congratulate everyone who has contributed to Bereaved Families of Ontario over the past 20 years and I welcome the Cornwall representatives who are visiting us on Parliament Hill today.

Du fond de mon coeur, je tiens à remercier et à féliciter toutes les personnes qui ont appuyé les Familles endeuillées de l'Ontario au cours des 20 dernières années et je souhaite la bienvenue aux représentants de Cornwall qui nous rendent visite sur la Colline aujourd'hui.


Thank you very much to everybody, especially to the colleagues who took part in this very difficult process.

Merci beaucoup, à tous et surtout aux collègues qui ont pris part à ce processus très difficile.


I also congratulate and thank Mrs Ayuso for her opinion on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and I thank everybody who has spoken on this report and this debate.

Je voudrais également féliciter et exprimer mes remerciements à Mme Ayuso pour son rapport d’opinion, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, et je remercie vos interventions, Mesdames et Messieurs, concernant ce rapport et ce débat.


I also congratulate and thank Mrs Ayuso for her opinion on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and I thank everybody who has spoken on this report and this debate.

Je voudrais également féliciter et exprimer mes remerciements à Mme Ayuso pour son rapport d’opinion, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, et je remercie vos interventions, Mesdames et Messieurs, concernant ce rapport et ce débat.


I want to thank all hon. members who took part in the debate.

Je tiens à remercier tous les députés qui ont participé au débat car il était très important que nous ayons cet échange d'idées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank and congratulate everybody who took' ->

Date index: 2022-06-11
w