Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way to circulate it among senators tomorrow » (Anglais → Français) :

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.


Similarly, the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats sincerely hope that the vote in the Czech Senate, expected tomorrow, will clear the way for the forthcoming ratification of the Treaty of Lisbon by the country holding the Council Presidency.

De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.


Evidently, even though it does not yet cover all the Member States, the single currency could not fail to become a symbol of the European project when it came into circulation, not only for the populations of the Member States where it has been introduced, but quite clearly also among the populations of third countries, who are starting to identify the EU with the euro in the same way as they identify the US with the dollar.

Bien entendu, la monnaie unique, bien qu'elle ne concerne pas encore la totalité des États membres, ne pouvait manquer de devenir, depuis sa mise en circulation, un symbole de l'Europe en construction, non seulement auprès des populations des États membres dont elle est déjà devenue la monnaie, mais aussi, de toute évidence, auprès des populations des pays tiers, qui commencent à identifier l'UE avec l'euro, de même qu'elles identi ...[+++]


I have just been familiarising myself with the way the inquiry was conducted; I have seen the questionnaires that are still being circulated among investment companies on the one hand and companies on the other, in which companies are simply being asked whether they use certain Control Enhancing Mechanisms (CEMs), including pyramid structures, certification, gold shares, and suchlike, while investors are approached in a totally different way, being presented with a number of leading questions ...[+++]

Je viens de prendre connaissance de la méthode utilisée pour la réalisation de cette enquête. J’ai lu les questionnaires qui circulent encore parmi les investisseurs, d’une part, et les sociétés, d’autre part. Les sociétés doivent uniquement indiquer si elles utilisent certains mécanismes d’amélioration du contrôle, entre autres des structures pyramidales, la certification, les golden shares et autres mesures similaires, tandis que les investisseurs sont traités de manière totalement différente et doivent répondre à une série de questions orientées permettant d’évaluer leur avis sur toutes ces mauvaises initiatives.


We are not so naïve as not to have seen Senator Grafstein circulate among senators to try to get signatures for such a noble cause.

Nous ne sommes pas si naïfs pour ne pas avoir vu le sénateur Grafstein circuler, partout autour du Sénat, pour prendre des signatures pour une cause aussi noble que celle-là.


Protecting the very youngest among us is also the way to give every chance to the Europe of tomorrow.

Protéger les plus jeunes d’entre nous, c’est aussi donner toutes ses chances à l’Europe de demain.


Her purpose in commencing the inquiry was to encourage debate, both among senators and the Canadian population at large on ways to improve the living conditions of Canada's military families and, in so doing, to celebrate their contribution to both Canadian and military life.

L'enquête avait pour objectif d'encourager la discussion parmi les sénateurs et la population canadienne en vue de trouver des moyens d'améliorer les conditions de vie des familles des militaires canadiens et, ainsi, souligner leur contribution à la vie canadienne et à la vie militaire.


Request for Clarification of Human Rights Policy as Between Large and Small Countries Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, at the same time would the minister find out for us what his government's position is on China's stated policy that there are only five recognized religions in China which, by the way, does not include, among others, Judaism?

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, par la même occasion, le ministre pourrait-il se renseigner sur la position du gouvernement relativement à la politique officielle de la Chine en vertu de laquelle il n'y a que cinq religions autorisées en Chine, qui ne comprennent pas le judaïsme, entre autres?


As long as rigid labour markets prevail in Europe, as long as employment rates, particularly among the youngest and oldest members of the active population, are prevented by corporate and protectionist policies from rising above their current low levels, as long as the labour market is organised in this way, it will be difficult or even impossible to guarantee to today’s and tomorrow’s pensioners conditions which are both dignified ...[+++]

Aussi longtemps qu'en Europe prévaudront des marchés du travail sclérosés, aussi longtemps que les taux d'emploi, en particulier des jeunes et des plus âgés, resteront bloqués par des politiques corporatistes et protectionnistes aux bas niveaux actuels, aussi longtemps que dominera cette orientation du marché du travail, il sera difficile voire impossible d'assurer aux retraités d'aujourd'hui et de demain des conditions dignes et soutenables à moyen et long termes.


I think it was even Senator Segal who mentioned it: information has to circulate freely among the various police forces and security services, in order to be effective.

Je pense que c'est même le sénateur Segal qui l'a mentionné, l'information doit circuler de façon fluide entre les différents corps de police et les différents services de sécurité afin d'être efficace.


w