Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we believe iraq must " (Engels → Frans) :

The Commission has proposed renewed European Union (EU) engagement with Iraq, taking stock of the situation since 2004 and the challenges that Iraq must tackle if security is to be restored.

La Commission propose un engagement renouvelé de l'Union européenne (UE) en Irak en dressant le bilan de l'engagement de l'UE depuis 2004 face aux défis que l'Irak doit encore relever pour rétablir la sécurité.


Change in Iraq must be Iraqi-owned and led.

Le changement doit venir des Iraquiens eux-mêmes.


Iraq must push ahead with public administration reforms (judicial structures, human resources, sound financial management, etc.).

L'Irak doit poursuivre la réforme de l'administration publique (structures juridiques, ressources humaines, gestion financière saine, etc.).


We have already taken one step in this direction with the Canada-Chile free trade agreement. We believe Canada must continue along this path, which is a continuation of a long history of market liberalization, one which is accelerating as we approach the second millennium.

Nous avons déjà franchi un pas avec la signature d'un accord de libre-échange avec le Chili, et nous considérons que le Canada doit poursuivre dans cette voie qui s'inscrit dans une longue histoire de libéralisation des marchés et qui s'accélère à mesure que nous approchons du second millénaire.


Mr. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Ref.): Mr. Speaker, we do care and we believe there must be a balance between the environment and economic stability in this country.

M. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Réf.): Monsieur le Président, nous nous en soucions, mais nous croyons également qu'il faut trouver un équilibre entre l'environnement et la stabilité de l'économie canadienne.


Once drugs are approved and are being prescribed, we believe there must be a very easy mechanism and awareness.

Dès qu'un médicament est approuvé et qu'il est prescrit, nous estimons qu'il devrait y avoir un mécanisme très simple et une conscientisation.


The Prime Minister said today that we believe Iraq must fully abide by the resolution of the United Nations Security Council.

Le premier ministre a dit aujourd'hui que nous croyons que l'Irak doit respecter entièrement la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies.


To achieve a secure, stable and democratic Iraq, the EU must be prepared to continue to help the UN play a leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated.

Pour parvenir à un Iraq sûr, stable et démocratique, l'UE doit être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer un rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions d'assistance.


To achieve a secure, stable and democratic Iraq, the EU must be prepared to continue to help the UN play a leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated.

Pour parvenir à un Iraq sûr, stable et démocratique, l'UE doit être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer un rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions d'assistance.


If these rules and values that we share in common are to have meaning, we believe they must apply even when our security is threatened.

Pour que ces règles et valeurs que nous partageons aient un sens, nous croyons qu'elles doivent s'appliquer même quand notre sécurité est menacée.




Anderen hebben gezocht naar : engagement with iraq     iraq must     change in iraq     iraq     agreement we believe     believe canada must     we believe     believe there must     believe     today that we believe iraq must     iraq are well     achieve     democratic iraq     eu must     apply even     believe they must     we believe iraq must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we believe iraq must' ->

Date index: 2021-04-21
w