Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we cannot catch them " (Engels → Frans) :

Without them, the Acceding Countries cannot catch up with current Member States; their domestic savings are inadequate to fund the required investments.

Sans eux, les pays adhérents ne peuvent rattraper les États membres actuels; leurs épargnes intérieures ne suffisent pas à financer les investissements requis.


rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


The Union cannot catch up on the United States as our per capita GDP is 72% of our American partner's.

L'Union ne parvient pas à rattraper son retard sur les États-Unis, notre PIB par tête représentant 72% de celui de notre partenaire américain.


[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.


We cannot keep people in prison longer and we cannot get them to court with greater ability unless police officers are able to catch them in the crime, bring them forward and get them into the system.

Nous ne pouvons pas garder les gens en prison plus longtemps et nous ne pouvons pas les traduire devant les tribunaux à moins que les policiers soient capables de les prendre sur le fait, de les arrêter et d'appliquer le système.


In fact, given the current lack of effective detection systems, Bill C-15's premise — if we cannot catch the rogues, let's at least deter them — creates a net that has a very fine mesh, too fine, we believe, and so will catch the innocent as well as the guilty, causing lengthy delays to their vessels at huge financial cost and huge personal pain to those who might be arrested.

Compte tenu du manque actuel de systèmes de détection efficaces, la prémisse du projet de loi C-15, c'est-à-dire si nous ne pouvons attraper les délinquants, au moins nous pourrons les dissuader, tend un filet dont les mailles sont trop fines, beaucoup trop fines. Selon nous, vous réussirez à attraper les innocents tout autant que les coupables, ce qui entraînera de longs délais pour leurs navires et des coûts financiers astronomiques, ainsi que des difficultés personnelles considérables pour quiconque sera arrêté.


rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


I have always wondered how we let these people enter the country or, if they are already in, why we cannot catch them before the event?

Je me suis toujours demandé comment on laisse ces gens entrer au pays ou, s'ils sont déjà au pays, comment il se fait qu'on ne puisse pas leur mettre la main au collet avant.


As we reflect on this celebration of the roots of our own freedom and the rich civil society we have today, we must remember all of those who are persecuted and oppressed, and we must remember that after the elections we cannot love them and leave them.

Pendant que nous songeons à célébrer les racines de notre liberté et de la riche société civile qui est la nôtre aujourd'hui, nous devrions nous souvenir de toutes les personnes qui sont persécutées et opprimées et nous rappeler que nous ne pouvons pas les aimer pour ensuite les abandonner après les élections.


Now we have people coming to Nunavut who are licensed to catch fish and we cannot catch them.

Maintenant, il y a des gens qui viennent au Nunavut et qui ont un permis de pêche, et nous ne pouvons les prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot catch them' ->

Date index: 2024-04-23
w