Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we remind ourselves again " (Engels → Frans) :

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.

Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.


I think we should remind ourselves again on this occasion of the words and very clear sayings of the former President of West Germany, Roman Herzog, who was after all Chairman of the Convention responsible for drafting the Charter of Fundamental Rights and who said that democracy is being eroded by the EU Constitution.

Á cette occasion, je pense que nous devons nous rappeler les propos très clairs de l'ancien président de l'Allemagne de l'Ouest, Roman Herzog, qui était après tout le président de la convention chargée de produire la charte des droits fondamentaux et qui a déclaré que la constitution européenne affaiblissait la démocratie.


However, it should be something we remind ourselves of because we have to understand where we are at now and how we got here. Further to that, after we had committed against the advice of the military to send the deployment that we committed to which was over 2,000 troops, we then found ourselves way behind.

De plus, après avoir pris l'engagement, malgré les conseils de nos militaires, de déployer plus de 2 000 soldats, nous nous sommes retrouvés très en retard.


Only by reminding ourselves of such heinous crimes against humanity can we try to ensure they never happen again.

Ce n’est qu’en nous remémorant ces crimes monstrueux contre l’humanité que nous pourrons faire en sorte qu’ils ne se reproduisent jamais plus.


The stakes are high; the President of the Council spoke of dangers – that is how his words were translated into my language – and so it is important that we remind ourselves again of what we seek to achieve through this constitution.

L’enjeu est important. Le président du Conseil a parlé de dangers - c’est ainsi que ses mots ont été traduits dans ma langue - et il importe donc de rappeler une fois de plus les objectifs que nous cherchons à atteindre avec cette Constitution.


I do not need to summarise once again the content of the document, but perhaps it would be worthwhile to remind ourselves of the vision of the new cohesion policy, which the strategic guidelines can help us to achieve.

Je ne dois pas résumer, une fois de plus, le contenu du document, mais il vaudrait peut-être la peine de nous rappeler le concept de la nouvelle politique de cohésion, que les orientations stratégiques peuvent nous aider à réaliser.


To remind ourselves again, the Commission’s proposal has two parts. First, the provisions designed to tighten up and update the rules and procedures for budget management and discharge, and secondly the provisions that reform financial management and the budget structure and thus also the roles of the financial actors.

La proposition de la Commission comporte deux parties, que je vous rappelle pour mémoire : premièrement, les dispositions qui visent à renforcer et à mettre à jour les règles et procédures en matière de conduite et de décharge budgétaire et, deuxièmement, les dispositions qui réforment la gestion financière et la structure budgétaire et, ce faisant, le rôle des acteurs financiers.


I hope that Canada will continue its strong leadership on this issue, as we remind ourselves that this is only the beginning of a long road.

J'espère que le Canada continuera de jouer un rôle de premier plan dans ce domaine; nous ne devons pas oublier qu'il ne s'agit ici que du début d'un long périple.


It is about setting a goal. It is about a process whereby we remind ourselves that systemic discrimination does exist and that we can do something about it to ensure individuals are not discriminated against based on colour, language, gender, sexual orientation or any of those other things that really should not make a difference.

Il faut avoir un mécanisme qui nous rappelle l'existence de la discrimination systémique, qui nous montre que nous pouvons prévenir la discrimination fondée sur la couleur, la langue, le sexe, l'orientation sexuelle ou sur quelque autre caractéristique qu'il n'y a pas lieu de considérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we remind ourselves again' ->

Date index: 2024-06-02
w