Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «went along very » (Anglais → Français) :

Mr. Kenneth Holliday: Depending on what went along with the proclamation, if there was no advertisement, if there was no way to make the public very aware of the new legislation, of what it is, and of what is now illegal that wasn't before, I don't think it would change a thing.

M. Kenneth Holliday: Cela dépendrait de ce qui accompagne cette promulgation. S'il n'y a pas d'annonce, si l'on n'informe pas le public de cette nouvelle loi et si on ne l'avertit pas de ce qui était illégal avant et ce qui ne l'est plus, cela ne changera rien.


There would be fewer jobs as a result of their plan. Madam Speaker, in 2007, we went along with the decision by the Conservative government because, at the time, we were in a very healthy surplus situation, thanks, of course, to the Liberal government which had put the Conservative government into a surplus situation.

Madame la Présidente, en 2007, nous avons accepté la décision du gouvernement conservateur parce que, à cette époque, nous avions un excédent budgétaire très confortable que le gouvernement libéral, bien entendu, avait légué au gouvernement conservateur.


The Council went along with this and the European Parliament cut a very sorry figure indeed.

Le Conseil a suivi cette proposition et le Parlement européen fait effectivement très piètre figure.


My group never went along with this and is very much attached to first of all, the recognition that enlargement so far is a great success and secondly, that all pledges made in respect to Croatia and the western Balkan states, even though some of these are only now being formed, and pledges in respect of Turkey will actually be honoured.

Mon groupe s’est toujours opposé à cette tactique et accorde énormément d’importance à ce que l’on reconnaisse, d’une part, que l’élargissement a été, à ce jour, une réussite en tous points et, d’autre part, à ce que toutes les promesses faites à la Croatie et aux pays des Balkans occidentaux, même si certains d’entre eux n’ont vu le jour qu’il y a peu, ainsi qu’à la Turquie, soient bien honorées.


If we went along with your view of a religious ideal, this would be very imperialist, very authoritarian and very unfair.

Si on épousait votre vision d'un idéal religieux, cela serait très impérialiste, très autoritaire et très injuste.


For a whole series of historical reasons our distribution in that area was somewhat weaker than our competition's, therefore it was very attractive for us to acquire the ten branches and the client base that went along with them.

Pour toute une série de raisons historiques, notre présence dans ce secteur était un peu plus faible que celle de notre concurrent, par conséquent il était très intéressant pour nous de faire l'acquisition de ces 10 succursales et de leur clientèle.


Two hundred years ago it was liberty, equality and fraternity, and things went along very well until the governments of the left raised equality above the others.

Il y a deux cents ans, c'était la liberté, l'égalité et la fraternité et tout se passait bien jusqu'à ce que les gouvernements de gauche décident de placer l'égalité au-dessus des deux autres.


The Minister of Foreign Affairs went, along with members of the House, and he represented Canada very ably.

Le ministre des Affaires étrangères est allé avec des députés et il a très bien représenté le Canada.




D'autres ont cherché : what went     what went along     public very     went     went along     very     council went     council went along     cut a very     group never went     never went along     is very     would be very     base that went     things went along very     foreign affairs went     affairs went along     represented canada very     went along very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went along very' ->

Date index: 2021-04-19
w