Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were then deferred » (Anglais → Français) :

Across large samples of companies, then, companies with larger deferred tax balances would, all else being equal, tend to be the ones that were managing earnings.

En se basant sur un grand nombre d'entreprises, on constate que les entreprises ayant des soldes d'impôt reporté élevés auraient tendance, toutes choses étant égales par ailleurs, à être celles qui manipulent leurs résultats.


Under the Pearson contract the developers were allowed a rent deferral for the first three or four years, and then they were to repay the deferred rental in subsequent years, with interest, on the assumption that they would be generating enough funds to pay back that temporary forgiveness.

Dans le cadre du contrat Pearson, les promoteurs ont pu reporter le paiement de leur loyer pendant les trois ou quatre premières années, puis ont dû rembourser le loyer différé les années suivantes, avec intérêt, en partant du principe qu'ils produiraient suffisamment de recettes pour le rembourser.


They were then deferred until Nice, where you could not sort it out, and so we passed it on to the Convention.

À Nice, nous n’avons pas pu les résoudre et les avons donc renvoyés à la Convention.


More than that, like the double cherry on top of a cake, they quoted Speaker Fraser and then Speaker Milliken in his ruling, and, while acknowledging that they were not bound by these rulings, which is correct as a point of law, they nonetheless cited them with the greatest respect and said they were prepared to defer to the rulings of the speakers because they are the ones who know best what the privileges of the House are.

Qui plus est, pour faire bonne mesure, la Cour citait le président Fraser, puis la décision du président Milliken et, tout en reconnaissant qu'elle n'était pas liée par ces décisions, ce qui est fondé en droit, elle les a néanmoins citées avec le plus grand respect et a déclaré qu'elle était prête à s'y conformer, car ce sont les présidents qui connaissent le mieux la nature du privilège parlementaire.


We would then be creating a tremendous sham conflict with the Commission, in which we would show off our wondrous strength, and one side-effect would be that the separation of the responsibilities of the House authorities and the groups would be deferred for ever and a day; another side-effect – perhaps an agreeable one – would be that certain things that were done in the past, could be carried on with.

Nous créerions de toutes pièces en l’occurrence un formidable conflit fictif avec la Commission, pour démontrer combien nous sommes grands et forts, avec la conséquence que la séparation des responsabilités entre l’administration du Parlement et les groupes politiques serait reportée aux calendes grecques, mais peut-être avec cet avantage que certaines choses qui se sont produites dans le passé pourront continuer à être pratiquées.


As an individual's income increased toward say, $50,000 the rate of pay back would increase 4 per cent and then 5 per cent until they were paying approximately $2,500 a year, until their debt was paid off (1125) With ICR, if the graduate became unemployed then the payments would be deferred until their annual income rose to exceed the set threshold.

À mesure que son salaire augmentera jusqu'à, disons, 50 000 $, le taux de remboursement passera à 4 p. 100, puis à 5 p. 100. Lorsque les paiements atteindront environ 2 500 $ par année, ils resteront à ce niveau jusqu'à ce que la totalité de la dette soit remboursée (1125) Le RFR prévoit aussi que, si le diplômé devient chômeur, les paiements seront différés jusqu'à ce que son revenu annuel dépasse le seuil établi.


Mr. Paul Steckle: How can we as government, given the fact that IFAW were doing a phone-in campaign about a year and a half ago, where they were phoning people at random and then deferring those calls to the member of Parliament.?

M. Paul Steckle: Comment nous, qui représentons le gouvernement, pouvons-nous vu que l'IFAW a mené une campagne téléphonique il y a environ un an et demi, dans le cadre de laquelle ils téléphonaient aux gens au hasard et transféraient ensuite ces appels au député.?




D'autres ont cherché : ones     then     larger deferred     developers     repay the deferred     they were then deferred     they     fraser and then     prepared to defer     things     would then     would be deferred     until they     cent and then     ifaw     random and then     then deferring     were then deferred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were then deferred' ->

Date index: 2022-01-20
w