Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what rob russell said about » (Anglais → Français) :

As well, at this stage I do support what Rob Russell said about the importance of addressing section 45.

Par ailleurs, je souscris à ce que Rob Russell a dit sur l'importance de la modification de l'article 45.


I want to underscore what Rob Prichard said about the distinctive and important nature of the twenty-first century chairs for research excellence, that is, that they are an autonomous instrument.

Je tiens à souligner ce qu'a dit Rob Prichard à propos du caractère particulier et de l'importance du programme de chaires d'excellence en recherche du XXIe siècle, c'est-à-dire l'autonomie qui les caractérise.


Mr. David Cogliati: I wanted to advise on what Rob has said and that we are working quite closely with our Finance colleagues to enhance the debt reduction repayment feature of the plan.

M. David Cogliati: Au sujet de ce que Rob a dit, nous collaborons de très près avec nos collègues des Finances pour améliorer l'aspect réduction de la dette et remboursement du régime.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


I would agree with what Rob has said about their importance in building the industry and building companies.

Je partage ce qu'a dit Rob sur leur importance pour bâtir l’industrie et aider les entreprises à se développer.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Let us hear what Frances Russell said about this $450 million in the Winnipeg Free Press.

Voyons maintenant ce que Frances Russell a écrit dans le Winnipeg Free Press au sujet de ces 450 millions de dollars.


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense o ...[+++]

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what rob russell said about' ->

Date index: 2024-07-25
w