Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what senator gustafson mentioned earlier » (Anglais → Français) :

As was mentioned earlier, there is a new tone, but I sense too that this is a tone from the Americans looking to what Europe can do to be a partner in the global system and that we then have to think what we are going to be able to contribute to this process.

Comme mentionné précédemment, il y a un nouveau ton, mais j’ai également le sentiment qu’il s’agit d’une nouvelle tonalité de la part des Américains, qui cherchent à savoir ce que l’Europe peut faire pour être un partenaire au sein du système mondial, et que nous allons devoir réfléchir à ce que nous pouvons apporter à ce processus.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to t ...[+++]

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de la création d'un tel centre, nous devrons avoir le courage de le faire.


I very much hope that those who are involved now, that is the two EBs and their friends, will not act in such a way that the agreement is unilaterally terminated by the Council or whoever it may be, so that the EP then has an opportunity to have more of a say when the text is redrafted and actually to become what someone previously called a fully-fledged parliament. Each of the individual committees should be able to have their say and fair account should be taken of the very diverse views represented in this House, so that this clash is avoided, and also so that we prove that what was mentioned ...[+++]

J'ose dès lors espérer que les personnes aujourd'hui impliquées, c'est-à-dire les quelques BE et leurs amis, ne feront pas en sorte que l'accord soit résilié de façon unilatérale par le Conseil ou n'importe qui d'autre, mais que le PE aura l'occasion de trouver un accueil plus favorable lors d'un remaniement et parviendra au but évoqué précédemment : un Parlement à part entière, doté de toutes les possibilités existant dans les commissions correspondantes et assurant une prise en considération respectueuse des différents membres de cette Assemblée, afin d'éviter la confusion susmentionnée et de démontrer la véracité de ce que nous laisso ...[+++]


Up to now, Europe has done what it has had to do in this area by providing everyone with effective tools under the programmes I mentioned earlier.

L'Europe a fait dans ce domaine jusqu'à présent ce qu'elle avait à faire en mettant à la disposition de chacun des outils efficaces avec les programmes dont j'ai parlé précédemment.


I would observe, however, that what Senator Gustafson has mentioned about the work of the Senate's Agriculture Committee is something of which we are all well aware.

Je ferais remarquer, cependant, que nous sommes tous bien conscients de ce que le sénateur Gustafson a dit à propos des travaux du comité sénatorial de l'agriculture.


Finally, ladies and gentlemen, I want to say with some feeling that in recent years I have, as you can imagine, been intensely involved in trying to build a more democratic Europe, a Europe in which human rights are respected. I shall do everything in my power to ensure respect for the qualities I mentioned earlier: the scientific approach, the spirit of transparency, community spirit, since that is what we are.

Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous dire, pour terminer, avec une certaine émotion, que moi qui ai vécu de façon très intense ces dernières années, comme vous pouvez vous en douter, en essayant d'obtenir une Europe plus démocratique et une Europe où les droits de l'homme sont respectés, je m'engage à faire tout ce qui est possible afin que soient respectés l'approche scientifique, l'esprit de transparence et l'esprit de communauté, car c'est ce que nous sommes.


Mr. Eby: I have a few comments on what Senator Gustafson mentioned earlier in his first question.

M. Eby : J'aimerais revenir à la première question du sénateur Gustafson.


Senator Losier-Cool: Before I ask my question, I would like to say that I am comforted by what Senator Tardif mentioned earlier about the effective bilingualism.

Le sénateur Losier-Cool : Avant de passer à ma question, j'aimerais dire que je suis réconfortée par ce que le sénateur Tardif a mentionné tout à l'heure à propos de l'effet du bilinguisme.


The board is a single desk buyer, but it is not a single desk seller. A growing proportion of what they sell goes out through the line companies — Senator Gustafson mentioned a few of them — as well as access to producer cars, where you sell it yourself but you still need a terminal at the other end to handle your product.

Une proportion croissante de ce qu'elle vend passe par des entreprises comme celles dont a parlé le sénateur Gustafson, et par des wagons de producteurs; vous vous occupez vous-même de vendre votre produit, mais vous avez tout de même besoin d'un terminal à l'autre bout pour le réceptionner.


Earlier, Senator Gustafson mentioned the reality of free trade; this is where we are now.

Le sénateur Gustafson évoquait tantôt la réalité du libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator gustafson mentioned earlier' ->

Date index: 2022-06-02
w