Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what should be done if saddam hussein does » (Anglais → Français) :

But what is worse? The atrocities Saddam Hussein does against his own people?

Est-ce pire que les atrocités de Saddam Hussein contre son propre peuple?


Tonight I want to lay out clearly before the people of Canada why we believe their government should support military action if Saddam Hussein does not comply.

Ce soir, je tiens à expliquer clairement aux Canadiens pourquoi nous sommes d'avis que leur gouvernement devrait appuyer une action militaire si Saddam Hussein ne se conforme pas.


What should be done if Saddam Hussein does not comply?

Que devrait-on faire si Saddam Hussein refuse d'obéir?


The question, therefore, contains a certain amount of concern – what should be done so that this cat and mouse game does not continue to be repeated?

La question exprime donc une certaine inquiétude – que faudrait-il faire pour empêcher que ce jeu du chat et de la souris se poursuive?


What should be done with Saddam Hussein?

Qu'arrivera-t-il à Saddam Hussein ?


Why then does the Council not just say this openly and clearly, and why does it not direct its ideas and energy into finding out what should be done instead?

Pourquoi donc le Conseil ne l’indique-t-il pas clairement et ouvertement, et pourquoi ne consacre-t-il pas ses idées et son énergie à définir ce qu’il conviendrait de faire en lieu et place?


We have always clearly indicated that if Saddam Hussein does not respect the condition of resolution 1441 we will then be in a position to decide what to do.

Nous avons toujours dit clairement que, si Saddam Hussein ne respectait pas les conditions de la résolution 1441, nous pourrions alors décider quoi faire.


It has become the jury, an international jury that will have the responsibility for deciding what is to be done with Saddam Hussein.

C'est le jury maintenant. C'est au jury international des pays à décider ce qu'on fera de Saddam Hussein.


Does the Presidency believe that what should be done is to scale down the expectations for and the political commitment to the Barcelona Process or, on the contrary, to give the Euro-Mediterranean partnership top priority, particularly since the events of 11 September?

La présidence estime-t-elle qu'il convient de mettre un bémol aux expectatives et à la volonté politique s'agissant du processus de Barcelone, ou, au contraire, d'accorder la plus haute priorité politique au partenariat euro-méditerranéen, notamment après les événements du 11 septembre ?


This report does not dictate what should be done in individual Member States, but calls upon the governments to look at their own situation and take action to improve the balance of women and men, using legislative means, if necessary, as some have already done.

Ce rapport ne dispose pas de ce qui devrait être fait dans les États membres mais appelle les gouvernements à examiner leur situation et à s'atteler à l'amélioration de l'équilibre entre hommes et femmes, le cas échéant par la voie législative, comme certains l'ont déjà fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what should be done if saddam hussein does' ->

Date index: 2024-06-22
w