Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "when they saw something " (Engels → Frans) :

The Reform Party members said when they came to this House of Commons that when they saw something good for the nation, they would work with us and make change.

Les députés réformistes ont répété souvent que s'ils estimaient que quelque chose était bon pour notre pays, ils allaient travailler avec nous pour apporter les changements nécessaires.


European consumers benefit from legislation guaranteeing them fair treatment, safety of the products they acquire, comprehensive information before buying, and, as highlighted above, remedies when something goes wrong[57].

Les consommateurs européens bénéficient d'une législation qui leur garantit un traitement équitable, la sécurité des produits qu'ils achètent, une information complète avant l'achat et, comme souligné ci‑dessous, des voies de recours si un problème se pose[57].


EU consumer rules have contributed to improving consumer confidence: in 2016, nearly 6 in 10 consumers (58%) felt they are well protected when buying something online from another Member State, compared to only one in ten (10%) in 2003.

Les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs ont contribué à améliorer la confiance des consommateurs: en 2016, près de six consommateurs sur dix (58 %) avaient le sentiment d'être bien protégés lorsqu'ils effectuaient un achat en ligne dans un autre État membre. Ils n'étaient qu'un sur dix (10 %) en 2003.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


European consumers benefit from legislation guaranteeing them fair treatment, safety of the products they acquire, comprehensive information before buying, and, as highlighted above, remedies when something goes wrong[57].

Les consommateurs européens bénéficient d'une législation qui leur garantit un traitement équitable, la sécurité des produits qu'ils achètent, une information complète avant l'achat et, comme souligné ci‑dessous, des voies de recours si un problème se pose[57].


Today in Europe, however, they are subject to something of a lottery when it comes to access to these services, despite 26 years of progress in reforming Europe’s national telecoms markets and creating the foundation for a telecoms single market.

Or, actuellement en Europe, l'accès à ces services s'apparente à une loterie malgré 26 ans de progrès réalisés pour réformer les marchés nationaux des télécommunications et poser les bases d'un marché unique dans ce domaine.


However, when they saw the budget and when they saw what the Conservative Prime Minister, Stephen Harper, had delivered— The hon. member for Labrador should know by now that members do not mention the Prime Minister's name or anybody else's name in the course of debate.

Toutefois, lorsqu'ils ont pris connaissance du budget et de ce que le premier ministre conservateur, Stephen Harper, leur offrait. Le député de Labrador devrait savoir maintenant que les députés ne peuvent désigner le premier ministre ni aucun autre député par leur nom à la Chambre durant le débat.


I find it distasteful because the very first day the leader of the Reform Party stood in the House of Commons he said they would not come into the House and take cheap, political, partisan shots. If they saw something good coming from the government, they would not get into political gimmickry, they would support the government.

Je trouve cela déplaisant parce que, le premier jour de son arrivée à la Chambre des communes, le chef réformiste a déclaré que son parti n'était pas ici pour se faire du capital politique et que, s'il jugeait que le gouvernement prenait une bonne mesure, il n'allait pas faire de la politicaillerie et allait plutôt appuyer le gouvernement.


When they saw the reality of what was happening, the people of Alberta, Premier Klein, former Premier Lougheed, the University of Alberta, the Calgary Herald—and I could go on—in their comments, their speeches and their editorials, all expressed support by saying that what these people wanted was right and proper and that it was not something that Albertans did not get in the past.

Lorsqu'ils ont vu ce qui se passait vraiment, les Albertains, y compris le premier ministre Klein, l'ancien premier ministre Lougheed, l'université de l'Alberta, le Calgary Herald, et je pourrais en nommer encore bien d'autres, ont exprimé leur appui dans leurs remarques, leurs discours, leurs éditoriaux. Ils ont dit que ce que ces gens demandaient était juste et que ce n'était pas vraiment quelque chose que les Albertains n'avaient pas eu dans le passé.


For me, as a member of Parliament from southwestern Ontario, one who in his youth, like the Minister of Foreign Affairs, participated in such actions, and quite frankly one who, when he saw the TV, was as disturbed as I'm sure all honourable members were when they saw the actions on TV. .That was very disturbing, and I for one want to find out why something like that happened in a country like ours, in Canada.

En tant que député du sud-ouest de l'Ontario, et je dois dire que j'ai moi aussi, dans ma jeunesse, tout comme le ministre des Affaires étrangères, participé à des manifestations, j'ai été, franchement, aussi bouleversé que tous les honorables députés quand j'ai vu les scènes à la télévision.J'ai trouvé cela très bouleversant, et je veux savoir pourquoi une telle chose s'est produite dans un pays comme le nôtre.




Anderen hebben gezocht naar : commons that when they saw something     remedies     products they     remedies when something     well protected     felt they     buying something     best offers     high or they     rights if something     lottery     they     subject to something     when     said they     commons he said     they saw something     not something     one who     were when they     out why something     when they saw something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'when they saw something' ->

Date index: 2024-03-28
w