Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether nunavut tunngavik would actually » (Anglais → Français) :

Well, as a matter of fact, this afternoon I did read in the news that they're developing that advisory committee, and I was wondering exactly that, whether Nunavut Tunngavik would actually be considered for the committee.

En fait, cet après-midi, j'ai lu dans le journal qu'on était en train de former ce comité consultatif, et je me demandais justement si la Nunavut Tunngavik allait être représentée au sein du comité.


Regardless of the fate of Bill C-32, Nunavut Tunngavik would encourage this committee to initiate a special examination of the unique and challenging environmental and sustainable development issues confronting Nunavut and other parts of the Canadian and circumpolar Arctic.

Quel que soit le sort du projet de loi C-32, la Nunavut Tunngavik encourage votre comité à entreprendre un examen spécial des problèmes uniques et délicats liés à l'environnement et au développement durable du Nunavut et d'autres régions de l'Arctique canadien et circumpolaire.


Rather than go through the longer brief with you today, I would propose just to make a briefer presentation emphasizing three particular recommendations that Nunavut Tunngavik would like to see adopted by the committee.

Au lieu de lire cette version aujourd'hui, je vous propose un exposé plus succinct dans lequel nous mettons l'accent sur trois recommandations que nous espérons que vous adopterez.


The bill's short title is “agricultural growth act”. Whether the bill would actually help grow the agriculture sector is yet to be determined.

Le projet de loi a pour titre court « Loi sur la croissance dans le secteur agricole », mais permettra-t-il réellement au secteur agricole de croître?


In this regard, it is not clear whether this amendment would actually achieve the objectives the member for Scarborough—Rouge River is seeking.

À cet égard, il n'est pas certain que cette modification permettrait d'atteindre les objectifs visés par le député de Scarborough—Rouge River.


I am still very sceptical as to whether we could actually have a tax that would globally work, with all countries globally coming in, because that is the only way it would actually work without moving capital elsewhere in the world.

Je suis très sceptique quant à la possibilité de mettre réellement en place une taxe qui fonctionnerait au niveau mondial, à laquelle participeraient les pays du monde entier, car c’est la seule alternative possible pour éviter la fuite des capitaux.


Two years ago some – in the European Union and in the Republic of Macedonia – might have had doubts about whether European accession would actually become a reality in our lifetime.

Il y a deux ans, certaines personnes - tant au sein de l'Union européenne que de la République de Macédoine - ont pu douter que l'adhésion à l'Union européenne devienne effectivement une réalité de notre vivant.


The question is then whether this margin would actually be used for these purposes, or even used at all.

La question est toutefois de savoir si cette marge serait effectivement utilisée à de telles fins, ou si elle serait utilisée tout court.


I would also like to know, as regards our international obligations under the WTO general procurement agreement with third countries, whether it would be the case, as has been established by Commission services, that the US and Japan would actually be favoured contractors and that our EU suppliers would lose out because we would be operating two distinctly different regimes.

Pour ce qui est de nos obligations internationales aux termes de l'accord général de l'OMC sur les marchés publics, je voudrais savoir s'il est exact, comme l'ont établi les services de la Commission, que les USA et le Japon sont en fait des contractants favorisés et que les fournisseurs communautaires pâtiraient de la situation, du fait que nous exploiterions deux régimes rigoureusement différents.


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether nunavut tunngavik would actually' ->

Date index: 2022-04-23
w