Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether not we will get inspectors into iraq » (Anglais → Français) :

Before we jeopardize human lives by the use of deadly weapons and approve death sentences for many civilians and before we expose our Canadian soldiers to war who may be ill prepared for it, we must make every effort to get UN inspectors into Iraq.

Avant qu'on se décide à utiliser des armes meurtrières, avant que l'on ne condamne à mort de nombreux civils et avant que l'on expose nos soldats à une guerre pour laquelle ils ne sont peut-être pas bien préparés, nous devons faire le maximum d'efforts pour que les inspecteurs puissent faire leur travail en Irak.


“The Prime Minister's commitment will allow officials from both our governments to determine not whether but how to get assistance into the hands of Ontario victims as quickly as possible”.

On ajoute que l'engagement du premier ministre du Canada permettrait aux fonctionnaires des deux paliers de gouvernement de déterminer non pas si, mais bien comment l'aide sera versée aux victimes ontariennes le plus rapidement possible.


I'm really concerned that we not get ourselves into new spending without some clear and definable goals and objectives and some measurable standards that we can use to determine whether or not these dollars are in fact beneficial, that they're being used in the most appropriate way.

L'important pour moi, c'est que nous n'engagions pas de nouvelles dépenses sans avoir des buts et des objectifs clairs et définissables et sans avoir certaines mesures que nous pourrions utiliser pour déterminer si ces dollars sont dépensés à bon escient, s'ils sont utilisés de la manière qui convient le mieux.


He has been involved in the efforts that are being made in Iraq to try to make sure they aren't rebuilding their weapons (1115) Mr. F.R. Cleminson (Member, Nuclear Missile Defence Study Group, Canadian Institute of International Affairs, National Capital Branch): I have just arrived back from a meeting of UNMOVIC in Vienna, and these ideas of whether or not you can verify and whether or not we will get inspectors into Iraq have been ...[+++]

Il a participé aux efforts actuellement déployés en Irak pour essayer de faire en sorte que l'Irak ne reconstitue pas ses stocks d'armes (1115) M. F.R. Cleminson (membre, Groupe d'étude sur la défense de missile nucléaire, Institut canadien des affaires internationales, Section de la Capitale nationale): Je reviens tout juste d'une réunion de la COCOVINU à Vienne et évidemment, les questions de savoir si vous pouvez ou non vérifier cela et si nous aurons ou non des inspecteurs ...[+++]


What matters to them is whether we can now get stuck into the job for the next seven years, in the people’s interest and in Europe’s.

Ce qui compte, c’est de savoir si nous pouvons maintenant nous y mettre sérieusement en vue des sept prochaines années, dans l’intérêt de la population et de l’Europe.


What matters to them is whether we can now get stuck into the job for the next seven years, in the people’s interest and in Europe’s.

Ce qui compte, c’est de savoir si nous pouvons maintenant nous y mettre sérieusement en vue des sept prochaines années, dans l’intérêt de la population et de l’Europe.


However, for this to succeed, for example getting inspectors into Iraq, means Saddam Hussein honouring his obligations.

Le succès sur ce point, et par exemple, le retour des inspecteurs dans le pays, est également un engagement de Saddam Hussein.


Indeed, we did succeed in putting inspectors into Iraq, in getting inspections under way and in making progress with disarmament; but certain Member States of the European Union take a different view. And this is one of the problems we face.

En effet, nous avons réussi à ramener les inspecteurs sur le territoire irakien, à commencer les inspections, à faire progresser le processus de désarmement, mais de nombreux États membres de l'Union européenne adoptent un point de vue différent, et il s'agit là d'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés : le verre est-il à moitié plein ou à moitié vide ?


I think we need to use our imaginations and come up with a way for inspectors to get back into Iraq, unless of course everyone has already made up their minds to give Saddam a good swift kick, in which case I recommend they read if not the entire book, then at least a summary of the book penned by Georges Bush senior with Scowcroft. It's the first work by prominent Republicans to come out of the United States which opposes the Iraqi attack.

Nous devons plutôt utiliser notre imagination pour que les inspecteurs puissent y retourner, à moins que tous se soient déjà fait une idée et croient qu'il faut donner un bon coup à Saddam, auquel cas je leur recommande de lire, sinon le livre, du moins un résumé du livre que Georges Bush père a écrit avec Scowcroft, le premier à sortir aux États-Unis parmi les grands républicains contre l'attaque de l'Irak.


In a press conference yesterday, he implicitly backed the principle of pre-emptive action on Iraq, saying that the simple restoration of weapons inspectors into Iraq may not be sufficient to avert war.

Hier, lors d'une conférence de presse, il a implicitement soutenu le principe d'une action préventive contre l'Irak, affirmant que le simple retour des inspecteurs en armement en Irak pourrait ne pas suffire à éviter la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether not we will get inspectors into iraq' ->

Date index: 2022-12-17
w