Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which are necessary in order to release crisis-stricken countries » (Anglais → Français) :

The primary focus of the summit will be democracy and discussions surrounding a democracy clause, in order to send a very strong signal to the hemisphere that democracy is important, it counts, and it is necessary to address the old demons, which are beginning to appear in a number of countries.

La démocratie étant le thème central du sommet, les discussions graviteront autour d'une clause sur la démocratie pour bien faire comprendre aux pays de l'hémisphère que la démocratie est importante, qu'elle compte et qu'elle est indispensable pour conjurer les vieux démons qui commencent à réapparaître dans plusieurs pays.


1. Welcomes the fact that this year, for the first time, the draft Joint Employment Report annexed to the Annual Growth Survey (AGS) includes a scoreboard for employment and social policies, which will help to strengthen the monitoring of employment and social developments as part of macroeconomic surveillance within the European Semester; considers that this should impact policy guidance in the European Semester in order to reinforce the so ...[+++]

1. se félicite que cette année, pour la première fois, le projet de rapport conjoint sur l'emploi, qui est annexé à l'examen annuel de la croissance, comporte un tableau de bord pour les politiques en matière d'emploi et sur le plan social, qui permettra de renforcer le suivi de la situation sociale et de l'emploi dans le cadre de la surveillance macroéconomique du semestre européen; estime que cette nouveauté devrait avoir une incidence sur l'orientation politique du semestre européen, pour le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire, qui n'est pas seulement souhaitable, mais ...[+++]


1. Welcomes the fact that this year, for the first time, the draft Joint Employment Report annexed to the Annual Growth Survey (AGS) includes a scoreboard for employment and social policies, which will help to strengthen the monitoring of employment and social developments as part of macroeconomic surveillance within the European Semester; considers that this should impact policy guidance in the European Semester in order to reinforce the so ...[+++]

1. se félicite que cette année, pour la première fois, le projet de rapport conjoint sur l'emploi, qui est annexé à l'examen annuel de la croissance, comporte un tableau de bord pour les politiques en matière d'emploi et sur le plan social, qui permettra de renforcer le suivi de la situation sociale et de l'emploi dans le cadre de la surveillance macroéconomique du semestre européen; estime que cette nouveauté devrait avoir une incidence sur l'orientation politique du semestre européen, pour le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire, qui n'est pas seulement souhaitable, mais ...[+++]


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


under no circumstances must humanitarian aid act as a substitute for development efforts, which are necessary in order to release crisis-stricken countries from a situation of poverty and economic dependence.

L'aide humanitaire ne doit en aucun cas se substituer aux efforts de développement, nécessaires pour sortir les pays en crise de la situation de pauvreté et de dépendance économique.


45. Is concerned at the resurgence of violence in Jonglei state in South Sudan, which is jeopardising the progress made on re-establishing peace and security in the region; supports the investigation requested by UNMISS, and calls for those responsible for the violence to be punished; calls on the Government of South Sudan to: (i) take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


Already 25 countries have said that if necessary, in order to enforce resolution 1441, which is not about finding weapons of mass destruction and doing something about them, but is about the Iraqis bringing that to the table, serious consequences are in order.

Déjà, 25 pays ont dit qu'au besoin, afin de faire appliquer la résolution 1441, qui ne tend pas à trouver des armes de destruction massive et à prendre des mesures à ce sujet, mais plutôt à demander aux Irakiens de déclarer ces armes, il faudrait prévoir de graves conséquences.


11. Encourages the more frequent organisation of UN fact-finding missions in crisis-stricken regions and considers it desirable for the EU to be involved in such missions to the greatest possible extent, in order to decide in due course whether or not to deploy international security and police forces and to provide access to the more vulnerable civilian populations, thereby ensuring their protection; stresses the importance of the work of the media both before and after such missions, on which the necessary support of public opinion largely depends, as does the image and credibility of the UN and the EU.

11. encourage l'organisation plus fréquente des missions exploratoires de l'ONU dans les régions en crise et considère qu'il est souhaitable d'y associer autant que possible l'Union européenne afin de décider en temps utile du déploiement éventuel de forces de sécurité et de forces de police internationales et d'assurer l'accès aux populations civiles les plus vulnérables en garantissant leur protection; souligne l'importance du travail des médias en amont et en aval de ces missions, dont dépendent, dans une large mesure, le soutien nécessaire de l'opinion publique ainsi que l'image et la crédibilité de l'ONU et de l'UE.


However, in order to arrive at this destination it is necessary for them to travel through another country, which they are unfamiliar with.

Cependant, pour y arriver, il faut traverser un autre pays qu'ils ne connaissent pas.


w