Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i had sent them » (Anglais → Français) :

In mid-November the managing authority sent them to the Commission, which found them satisfactory.

L'autorité de gestion les a transmis à la Commission à la mi-novembre; celle-ci les a jugés satisfaisants.


She returned presents the children's grandmother had sent them and had them write her poison pen letters.

Elle a renvoyé les cadeaux que la grand-mère des enfants leur avait envoyés et leur a fait écrire des lettres anonymes venimeuses.


The applicant argues that she was refused access to her marked written tests, whereas in other cases the Commission had sent them to the candidates, generally following a complaint made to the European Ombudsman, and she cites judgments of the European Union Courts in which reference is made to such tests being sent.

La requérante fait valoir qu’elle s’est vu refuser l’accès à ses épreuves écrites corrigées, alors que dans d’autres affaires la Commission les aurait remises aux candidats, en règle générale, après une plainte portée devant le Médiateur, et cite des arrêts des juridictions de l’Union dans lesquels il serait fait état d’une telle communication.


Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.

Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.


After reading Bill C-7, which I had sent them, they told me “Mr.

Ils ont lu le projet de loi C-7 que je leur avais transmis et ils m'ont dit: «Monsieur Bellehumeur, c'est facile à comprendre, la Loi sur les jeunes contrevenants.


· Case C-288/10 (Wamo, 30 June 2011) concerned a company which had sent an invitation to some of its customers for a private sale organised two weeks before the sales period.

· l’affaire C-288/10 (Wamo, 30 juin 2011) se rapportait à une société qui avait envoyé à certains de ses clients une invitation à une vente privée organisée deux semaines avant la période des soldes.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I did not table any report in the House of Commons, as the hon. member well knows. On Friday, the company in question, Groupaction, released a report, which I personally sent to members of the House, or which I had sent to them by people working for me.

Vendredi, la compagnie en question, Groupaction, a rendu un rapport public, que j'ai personnellement remis aux collègues de cette Chambre, ou que j'ai plutôt fait remettre aux collègues par l'entremise des gens qui travaillent pour moi.


Hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce, Lib.): Mr. Speaker, during question period the member for Calgary West referred to a letter which I had sent to one of my constituents who had asked me questions about the referendum.

L'hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce, Lib.): Monsieur le Président, durant la période des questions, le député de Calgary-Ouest a fait référence à une lettre que j'avais envoyée à un électeur de ma circonscription qui m'avait posé des questions au sujet du référendum.


As the Member States had not yet submitted a report, the Commission sent them a questionnaire in 1996.

Comme les Etats membres ne lui avaient pas adressé de rapport, la Commission leur a envoyé un questionnaire en 1996.


And the organizations had already been informed of this in the letter I had sent them in October, in which I explained that there would be communications agencies that would be doing a follow up, but that the fees would be paid by the Government of Canada, so that the organizers were not to expect to have to pay the fees.

Et c'était déjà identifié aux organisations par la lettre que j'avais envoyée au mois d'octobre je leur disais qu'il y avait des agences de communications qui feraient un suivi, mais que les charges étaient payées par le gouvernement du Canada, donc les organisateurs n'avaient pas à s'attendre à payer les charges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i had sent them' ->

Date index: 2021-06-13
w