Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which it now seems absolutely » (Anglais → Français) :

The problem is the approach to globalization and specifically the nature of the trade agreement into which the government has entered and into which it now seems absolutely intent to propel us yet again with the free trade area of the Americas agreement.

Le problème réside plutôt au niveau de l'approche du gouvernement face à la mondialisation et plus particulièrement de la nature des accords commerciaux que le gouvernement a conclus et qu'il semble encore une fois déterminé à nous faire adopter avec l'Accord de libre-échange des Amériques.


Some trends now seem to stand out in the development strategies for the seven-year programming period which are regionally rather than sectorally targeted.

Certaines évolutions semblent donc se dégager aujourd'hui dans les stratégies de développement régional pour les sept années de la période de programmation.


Why does he not try to do this at the WTO where developing countries will be at the table and where people who have some idea of how investments ought to be regulated in the public interest will be at the table, instead of just industrialized countries which unfortunately now seem to speak only for multinational corporations?

Pourquoi n'essaie-t-il pas de négocier à l'OMC, où il y aura les pays en voie de développement et les gens qui ont une idée de la façon dont les investissements devraient être réglementés dans l'intérêt public, plutôt qu'avec les seuls pays industrialisés, qui semblent malheureusement parler maintenant au seul nom des multinationales?


I would hope that someone in government has given thought to the cumulative effect of this and what it will do to our criminal justice system and the safety and protections that we have so consciously built in to it and which we now seem to be eroding piece by piece.

J'espère bien que quelqu'un, au gouvernement, a réfléchi à l'effet cumulatif de tout ceci, aux effets que cela aura sur notre système de justice pénale et sur les mécanismes de sécurité et de protection que nous y avons si consciencieusement intégrés et que nous semblons maintenant gruger, morceau par morceau.


I cannot comment on the mental status of those 15, which is now seemingly numbering 25 if one takes the commissioner's testimony before the Commons committee at face value.

Je ne peux pas faire de commentaires sur l'état de santé mentale de ces 15 personnes, qui sont aujourd'hui apparemment au nombre de 25, si l'on prend le témoignage du commissaire devant le comité de la Chambre des communes au pied de la lettre.


It now seems absolutely crucial, firstly, to show clearly that we are dealing with ‘treaty’ policies, which are not policies prepared for the purposes of a strategy, but operate over a longer time scale, such as Cohesion policy.

Il semble désormais absolument crucial, tout d’abord de montrer clairement que nous gérons des politiques de «traités», ce qui signifie que ces politiques n’ont pas pour objectif une stratégie mais opèrent à long terme: la politique de cohésion en est un exemple.


It would seem to me that in addition to increasing penalties, which is really all this bill would do, the government, which has now been in power for five years, even administratively without having to come to this place, which it really does not like to do very often anyway as its record on prorogation shows, might have administratively notched up its game on the recovery of assets.

Je pense qu’en plus d’accroître les pénalités, ce que ce projet de loi se contente de faire, le gouvernement, qui est maintenant au pouvoir depuis cinq ans, aurait pu, même sur le plan administratif, sans avoir à venir ici, ce qu’il n’aime pas vraiment faire très souvent, de toute façon, comme en témoignent les prorogations, s’occuper du recouvrement des biens.


Activities related to priority area III ‘ITS road safety and security applications’ seem to be more limited and notably focused on some specific actions (e.g. eCall, information services for safe and secure truck parking) which benefit now from adopted specifications.

Il semble que les activités liées au domaine prioritaire III «Applications de STI à la sécurité et à la sûreté routières» soient plus limitées et très ciblées sur certaines actions spécifiques (par exemple eCall, les services d’information concernant le stationnement sûr et sécurisé des camions) auxquelles s'appliquent déjà des spécifications adoptées.


As Yossi Beilin, the architect of the Oslo agreements which now seem to have been destroyed by Sharon, told me this week: ‘A ceasefire and an international peace force only make sense if the parties are forced to actually work on a political solution and to negotiate’.

Comme me le disait cette semaine Yossi Beilin, l'architecte des accords d'Oslo que Sharon semble à présent avoir anéantis : un cessez-le-feu et une force de paix internationale n'ont de sens que si les parties sont contraintes de véritablement œuvrer à une solution politique et collaborent en ce sens.


Similarly, if a substantial part of the network is not equipped with ETCS, ETCS may sometimes be considered by railway undertakings as an additional system which is not absolutely necessary right now since the majority of lines will have to continue to be equipped with one or more traditional systems for a transitional period.

De même, tant qu’une partie substantielle du réseau n’est pas équipée en ETCS, ETCS peut parfois être considéré par les entreprises ferroviaires comme un système supplémentaire qui n’est pas absolument nécessaire dans l’immédiat car la majeure partie des lignes devra, pour une période transitoire, continuer à être équipée d’un ou plusieurs systèmes traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which it now seems absolutely' ->

Date index: 2024-12-15
w