Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which should once again " (Engels → Frans) :

In accordance with the second subparagraph of Article 7(5) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission should once again perform the examination referred to in Article 6(1) of that Regulation.

Conformément à l’article 7, paragraphe 5, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission doit procéder de nouveau à l’examen visé à l’article 6, paragraphe 1, dudit règlement.


In order to simplify the current method, the principle of the automatic fixing of duties applicable to the start of each 15-day period should be abandoned and only take place if the result of the calculation differs from a specific amount compared to the result which gave rise to the previous fixing or if the result of the fixing is once again nil.

Afin de simplifier la méthode actuelle, il convient d’abolir le principe d’une fixation automatique des droits applicable pour le début de chaque quinzaine et de procéder à ladite fixation uniquement lorsque le résultat du calcul s’écarte d’un certain montant par rapport au résultat ayant donné lieu à la fixation précédente ou lorsque le résultat du calcul redevient nul.


Takes the view that Europe should once again turn into a favourable location for investments and production, and become a world benchmark for innovation and growth; believes that financial institutions, be they public or private, must do their utmost to ensure that the financial markets work for the benefit of the real economy and of small and medium-sized enterprises;

estime que l'Europe doit redevenir un lieu propice à l'investissement et à la production et constituer une référence mondiale en matière d'innovation et de croissance; considère que les institutions financières, publiques comme privées, doivent s'efforcer de garantir que les marchés financiers œuvrent au bénéfice de l'économie réelle et des petites et moyennes entreprises;


The mere fact that these issues should once again have received particular attention was already in itself good news.

Le seul fait que ces questions aient à nouveau reçu une attention particulière était déjà en soi une bonne nouvelle.


Let us rely on Coreper, which should once again become the traditional route by which the Council’s meetings are prepared.

Appuyons-nous, Mesdames et Messieurs les Députés, sur le Coreper qui doit redevenir la filière classique de préparation des réunions du Conseil.


Instead of being interested solely in the CFSP, they should pay more attention to horizontal issues and should once again become the principal decision-making body and the principal body preparing for the European Council.

Au lieu de s'intéresser uniquement à la PESC, ils doivent s'investir davantage dans les dossiers transversaux, redevenir le principal organe décisionnel et de préparation du Conseil européen.


This measure is thus aimed here once again at consolidating Alstom’s financial structure, whatever its situation at the time of conversion, and confers on the state a role which is not similar to that of the other creditors and which involves an additional risk.

Cette mesure vise donc ici encore à consolider la structure financière d’Alstom, quelle que soit sa situation au moment de la conversion, et confère à l’État un rôle qui n’est pas similaire à celui des autres créanciers et qui comporte un risque additionnel.


I should once again like to congratulate Mr Florenz.

Une fois encore, mes félicitations au rapporteur Florenz.


Almost everyone admits that trains should once again play a key role in European long-haul transport for people and goods alike.

Tout le monde pratiquement reconnaît aujourd’hui que le chemin de fer va jouer à nouveau un rôle important dans le transport longue distance des personnes et des biens en Europe.


The Committee regards this as being a task for the WTO, which should, here too, once again act in liaison with the relevant specific UN body.

Selon le Comité, une telle mission incombe à l'OMC, là aussi en collaboration avec les institutions spécialisées compétentes des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : accordance     commission should     commission should once     should once again     result which     period should     fixing is once     once again     europe should     europe should once     these issues should     issues should once     which should once again     they should     should once     role which     aimed here once     here once again     should     trains should     trains should once     wto which     which should     here too once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which should once again' ->

Date index: 2021-11-22
w