Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while simply moving " (Engels → Frans) :

Mr. Brown, I invite you to stay at the table while we move to clause-by-clause consideration of the bill, or simply ``clause consideration'' in this case.

Monsieur Brown, je vous invite à rester à la table pour l'étude article par article du projet de loi, ou plutôt de l'étude de l'article, dans ce cas-ci.


While the move to open borders threatens many established cultural policies, it's not simply the product of trade economics.

Cette volonté d'ouvrir les frontières, qui menace certaines politiques culturelles établies, n'est pas le pur produit des facteurs économiques sous-tendant les échanges commerciaux.


Are we, or are we not, simply rearranging deck chairs on the Titanic while the band plays on by simply moving it to Public Works without acknowledging that very serious errors were made on a $25 billion-plus deal and that Parliament was treated in contempt in the process?

Sommes-nous, oui ou non, en train de disposer autrement les fauteuils de pont sur le Titanic, pendant que l'orchestre joue, en renvoyant simplement cela à Travaux publics sans reconnaître que de très graves erreurs ont été commises dans le cadre d'un projet de plus de 25 milliards de dollars, et que le Parlement a été traité avec mépris durant le processus?


However, it would be counterproductive to ban these gases in such a way that we simply destroy European companies, while simply moving manufactured products that use F-gases to countries that do not ban them, countries that may even see an EU ban on fluorinated gases as an opportunity to capture the refrigeration and other related markets.

Cependant il serait contre-productif d’interdire ces gaz d’une façon qui mènerait à la ruine les entreprises européennes voire simplement à la délocalisation des produits manufacturés qui utilisent des gaz F dans des pays qui ne les interdisent pas, pays qui verraient même dans l’interdiction des gaz fluorés par l’UE une opportunité pour capturer les marchés de la réfrigération et d’autres qui y sont liés.


Finally – let me say again – our plan will not show that the Commission is replacing local bodies, but simply that the Commission wants to help local bodies to improve their work by sharing information and best practices that will enable citizens to live better and move around more easily within cities, outside cities and while crossing cities.

Enfin, je le répète, notre plan n’indiquera pas que la Commission remplace des organismes locaux; il montrera simplement que la Commission souhaite aider les organismes locaux à améliorer leur travail en partageant les informations et les meilleures pratiques qui permettront aux citoyens de mieux vivre et de se déplacer plus facilement dans les villes, en dehors de celles-ci et en les traversant.


Does it not consider that such a move will simply serve to strengthen the market hold of multinationals, while having a devastating impact on thousands of workers, driving the self-employed out of business and resulting in the closure of thousands of small undertakings?

N’estime-t-elle pas que cette perspective est de nature à renforcer la domination des multinationales sur le marché et à provoquer la paupérisation de milliers de travailleurs, l’anéantissement des travailleurs indépendants et la fermeture de milliers de petites entreprises?


And while Europe busies itself with such decisions, the competitiveness of the global markets will mean investors simply move on.

Et tandis que l’Europe s’attarde sur ce genre de décisions, la compétitivité des marchés mondiaux incitera les investisseurs à tout simplement passer leur chemin.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise on a point of order regarding Senator Robichaud moving the motion that he has become habituated to moving over this last little while, simply because, as we heard at the beginning of the day's session when His Honour read a message — with what some might consider indecent haste — a certain bill has received Royal Assent.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement relativement au fait que le sénateur Robichaud présente cette motion, qu'il a pris l'habitude de présenter depuis quelque temps, simplement parce que, comme nous l'avons appris au début de la séance d'aujourd'hui lorsque que Son Honneur a lu un message — avec une hâte que certains pourraient qualifier d'indécente — pour dire qu'un certain projet de loi avait reçu la sanction royale.


We are proposing as a starting point a residence period of at least two years, for people should not suffer unexpected legal consequences as a result of short-term relocation, while we do not want to make it easy for someone to evade his own country’s inheritance law, to the detriment of his family members, simply by moving elsewhere.

Nous proposons, comme point de départ, une période de résidence de deux ans au moins, car les citoyens ne devraient pas subir les conséquences juridiques inattendues d’un déplacement à court terme, tandis que nous ne voulons pas leur permettre d’échapper plus facilement au droit des successions de leur propre pays, au détriment des membres de leur famille, simplement en déménageant.


Driving prohibitions must be nationwide to prevent anyone convicted of causing death or serious injury while street racing from simply moving to another province and continuing to drive.

Les interdictions concernant la conduite d'un véhicule devraient s'appliquer à l'échelle nationale, de manière à ce que quelqu'un trouvé coupable d'avoir causé la mort ou d'avoir causé des blessures graves ne puisse tout simplement pas continuer de conduire en déménageant dans une autre province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while simply moving' ->

Date index: 2023-08-04
w