Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who cannot yet bring themselves " (Engels → Frans) :

What kind of people is the government sending to Rights & Democracy who cannot even bring themselves to be decently courteous and gracious?

Quelle sorte de personnes le gouvernement nomme-t- il au sein de Droits et Démocratie? Ces gens ne sont même pas capables de se montrer courtois et de rendre un hommage mérité.


Believes that intergenerational solidarity should be promoted by means of judicious fiscal policies (in the form of transfers, deductions, and rebates), measures to promote active ageing, skills development policies, and integrated service networks for children, older people, people with disabilities, and those who cannot look after themselves, assessing how they facilitate or adversely affect personal choices and the work-life balance;

estime que la solidarité entre générations se promeut par l'intermédiaire de politiques fiscales attentives (sous forme de transferts, déductions ou exonérations), d'actions en direction de la population active, de politiques d'habilitation, de réseaux intégrés de services pour l'enfance, les personnes âgées, les personnes handicapées ou dépendantes, en en évaluant l'impact, positif ou négatif, sur certains choix et sur la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle;


In times of hardship, our action must be geared to help those most in need. To work to protect jobs through action on social charges. To immediately address the long-term job prospects of those losing their jobs, through the European Globalisation Adjustment Fund and an accelerated European Social Fund. To cut energy costs for the vulnerable through targeted energy efficiency. To address the needs of those who cannot yet use the internet as a tool to connect.

Dans une situation difficile, notre action doit viser à aider en priorité ceux qui se trouvent dans le plus grand besoin; à œuvrer en faveur de la protection de l'emploi en agissant sur les charges sociales; à étudier immédiatement les perspectives d'emploi à long terme des personnes qui perdent leur travail au moyen du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et d'un Fonds social européen aux procédures accélérées; à réduire les coûts de l'énergie pour les personnes vulnérables par une efficacité énergétique ciblée; à répondre aux besoins de ceux qui ne peuvent encore utiliser Internet comme outil de connexion.


Most suprisingly for us on this side of the House was the silence of the Attorney General of Canada, who normally would defend these judges who cannot speak for themselves.

Ce qui nous a le plus surpris de ce côté-ci de la Chambre, c'est le silence du procureur général du Canada, qui vient normalement à la défense de ces juges qui ne peuvent pas se défendre eux-mêmes.


1. The Parties shall endeavour to facilitate, in conformity with their respective legislation, the entry into and temporary stay in their territories of artists and other cultural professionals and practitioners from the other Party, who cannot avail themselves of commitments undertaken on the basis of Chapter Seven (Trade in Services, Establishment and Electronic Commerce) and who are either:

1. Les parties s'efforcent de faciliter, conformément à leur législation respective, l'admission et le séjour temporaire sur leur territoire d'artistes et d'autres professionnels de la culture originaires de l'autre partie, qui ne peuvent se prévaloir d'engagements contractés en vertu du chapitre sept (Commerce de services, établissement et commerce électronique) et qui sont:


Social protection should provide a reasonable income replacement guaranteeing a decent living standard to people who cannot provide for themselves through employment.

La protection sociale doit fournir un revenu de remplacement raisonnable garantissant un niveau de vie décent aux personnes qui ne peuvent subvenir à leurs besoins par l'emploi.


We can see in all four of these issues they tend to deal with women and children who are still among the people in society who cannot speak for themselves or who cannot defend themselves.

Dans ces quatre domaines, on peut voir que les victimes sont généralement des femmes et des enfants qui sont parmi les membres de notre société qui ne peuvent pas se défendre.


An official who, at his place of employment, is staying at a hotel because the accommodation provided for in Article 5 cannot yet be allocated to him or is no longer available to him or who, for reasons beyond his control, has not been able to take possession of his accommodation shall be reimbursed the hotel expenses of himself and his family on production of the hotel bills, after prior authorization by the appointing authority.

Le fonctionnaire qui, au lieu d'affectation, est logé à l'hôtel alors que le logement prévu à l'article 5 n'a pas pu encore lui être attribué ou n'est plus mis à sa disposition ou qui n'a pas pu prendre possession de son logement pour des raisons indépendantes de sa volonté perçoit pour lui et sa famille, sur présentation des notes d'hôtel, le remboursement des frais d'hôtel préalablement approuvé par l'autorité investie du pouvoir de nomination.


By maintaining high tax levels, by not rationalizing the rules and regulations that choke off the private sector, by not keeping the rules that we need and removing those that we do not, we compromise the very essence and the ability of our economy to perform. Canadians cannot provide for themselves and pay the taxes that will enable the government to provide the social programs to provide for those people who cannot provide for themselves.

Si le gouvernement maintient des niveaux élevés d'imposition, s'il ne consent pas à rationaliser les règles et règlements qui étouffent le secteur privé à l'heure actuelle, s'il ne conserve pas les règles nécessaires et s'il n'élimine pas les autres, il met en péril l'essence même de notre économie et sa capacité de rendement, ainsi que l'aptitude des Canadiens à prendre soin d'eux-mêmes et à payer les impôts grâce auxquels le gouvernement peut fournir des programmes sociaux qui permettent de subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent prendre soin d'eux-mêmes.


Will we have to shout louder and louder to express the pain of those helpless people who cannot speak for themselves here, who cannot speak directly to this heartless government?

Va-t-il falloir crier de plus en plus fort le désarroi des gens qui n'ont pas la parole ici, qui n'ont pas la possibilité de parler directement à ce gouvernement sans coeur?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who cannot yet bring themselves' ->

Date index: 2021-06-23
w