Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who has shown zero leadership » (Anglais → Français) :

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we have been working with Mayor Owen who has shown real leadership in Vancouver with his report on the options available to deal with this tragic issue.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous travaillons en collaboration avec le maire Owen, et celui-ci a fait preuve d'un véritable leadership à Vancouver en présentant son rapport sur les solutions à notre disposition pour résoudre ce problème tragique.


While I am at it, I want to congratulate my colleague, the member for Western Arctic, who has shown remarkable leadership in this entire process in educating some of us southerners about what this means to people who live and work in the NWT.

Puisque j'y suis, je tiens à féliciter mon collègue, le député de Western Arctic, qui a fait preuve d'un leadership remarquable tout au long de ce processus et a su expliquer aux habitants du Sud ce que le projet de loi représentait pour les gens qui vivent et travaillent dans les Territoires du Nord-Ouest.


The strength of Christine Lagarde’s candidacy is not that she is a European, but that she is a hugely competent individual who has shown remarkable leadership qualities throughout the financial crisis.

La force de la candidature de Christine Lagarde ne réside pas dans le fait qu’elle est européenne, mais dans le fait qu’elle est une personne extrêmement compétente qui a su faire preuve de remarquables qualités de leader pendant toute la crise financière.


It is rearranging the deck chairs on the Titanic by a Liberal transport minister who has shown zero leadership.

Il représente ni plus ni moins qu'un réarrangement de fauteuils de pont sur le Titanic par un ministre libéral des Transports qui n'a pas une once de leadership.


Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a Liberal of vision, a Liberal of integrity, a Liberal prime minister who has shown real leadership in this world; a prime minister whose economic management has been second to none and whose presence on the world stage has made a nation proud.

M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour féliciter un libéral qui sait voir loin, un libéral intègre, un premier ministre libéral qui a fait preuve d'un vrai leadership dans notre monde, un premier ministre dont la gestion de l'économie n'est surpassée par aucune autre, un premier ministre dont la présence sur la scène mondiale a fait la fierté de son pays.


We did not all agree to support the motion but we did agree that the government had shown zero leadership on this file.

Nous ne nous sommes pas tous entendus pour appuyer la motion, mais nous sommes tous d'accord pour dire que le gouvernement n'a montré aucun leadership dans ce dossier.


This is how I have worked, and I believe the other rapporteurs have done the same and therefore, although it has been a particularly complicated and difficult year – as all we members of the committee know – we have been lucky enough to have the leadership of our President, who has shown great responsibility at all times, and I believe that the final result will be satisfactory.

C'est de cette manière que j'ai travaillé, et je pense qu'il en a été de même pour les autres rapporteurs. Par conséquent, bien que nous ayons eu une année particulièrement compliquée et dure - tous les membres de la commission le savent - nous avons eu la chance de bénéficier de la direction de notre présidente, qui a exercé ses responsabilités en tout temps et je pense que le résultat final en sera satisfaisant.


As I said, we who come from Ireland know the benefits that can accrue for the people of the Middle East if courage and leadership are shown by the people there.

Comme je l’ai dit, nous qui sommes d’origine irlandaise savons pertinemment que les peuples du Moyen-Orient ont tout à gagner s’ils démontrent leur courage et leurs capacités à diriger.


Up until now, however, zero tolerance has been shown first and foremost to those who have revealed fraud and warned against the accounting system that permits it.

Jusqu’à présent, cependant, la tolérance zéro n’a été appliquée, surtout, qu’aux dénonciateurs qui ont mis en garde contre le système comptable permettant cette fraude.


– Mr President, there are people here who are old enough not to have forgotten the extraordinary and harrowing reports that came out of Cambodia in 1975, with aerial pictures of a deserted capital as the Khmer Rouge, their leaders schooled in the violent tenets of French revolutionary tradition and possessing a mixture of political idealism and mass psychopathology, moved two million people from the city to the countryside to begin a new society in year zero under the leadership of the "great" Pol Pot.

- (EN) Monsieur le Président, certains membres de cette Assemblée sont assez vieux pour ne pas avoir oublié les nouvelles extraordinaires et atroces qui parvinrent du Cambodge en 1975, accompagnées de vues aériennes de la capitale désertée. Les Khmers rouges, dont les dirigeants avaient été formés dans le respect des principes violents de la tradition révolutionnaire française et possédaient un mélange d'idéalisme politique et de psychopathologie de masse, déplacèrent en effet deux millions de personnes vers la campagne afin de créer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who has shown zero leadership' ->

Date index: 2020-12-14
w