Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who have talked very passionately » (Anglais → Français) :

I have been listening to hon. members from Nova Scotia and Cape Breton who have talked very passionately about the problems.

J'ai écouté les députés de la Nouvelle-Écosse et du Cap-Breton parler avec ardeur des problèmes.


From all I heard and the passion of Senator Meredith, who is a very passionate man who just does not say things because there is a camera, is there some kind of racism going on here, considering that everything is in place and there is total honesty in your project?

À en juger par tout ce que j'entends et à voir la passion manifestée par le sénateur Meredith, un homme très passionné, mais qui ne parle pas pour la galerie, est-ce qu'il y a du racisme dans cette situation, puisque tout est en place et que votre projet est totalement honnête?


One MLA talked very passionately about the Portage program in New Brunswick for youth dealing with addiction, as something that is of great import to those who are struggling.

Un député provincial n'a pas tari d'éloges au sujet du programme Portage, mis en oeuvre au Nouveau-Brunswick et destiné aux jeunes toxicomanes.


I know the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, myself and others in this House have talked very passionately about the need to consider aboriginal treaty rights in the context of gun registry or gun control, whichever way we are looking at it.

Je sais que la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, moi-même et d'autres députés avons parlé avec beaucoup de passion de la nécessité de tenir compte des droits autochtones issus de traités dans le contexte du registre des armes à feu ou du contrôle des armes à feu, quel que soit l'angle sous lequel on aborde la question.


I have been very heartened by the reasoned and considered nature of much of the correspondence I have received from people who are obviously very passionate and moved by the troubling situation in the region.

J’ai été très encouragé par la nature bien argumentée et considérée de la correspondance que j’ai reçue de personnes qui sont à l’évidence très passionnées et très émues par la situation préoccupante dans la région.


Some countries are very obstinate and, against the background of the unanimity in this House, I would like to ask the Members who have spoken so passionately today in favour of this report to go home and exert some influence on their governments and to explain that things will not be the same as they have been in the past.

Certains pays sont très obstinés et, dans le contexte de l’unanimité observée au sein de ce Parlement, j’invite les députés qui ont défendu ce rapport avec tant de passion aujourd’hui à retourner chez eux et à exercer une influence sur leurs gouvernements pour expliquer que les choses ne peuvent pas continuer comme par le passé.


I have a number of colleagues in the Pakistan senate, including the former speaker and acting prime minister of the day, Mr. Soomro, who have talked very much and were engaged on the issue of what more Pakistan can do.

Je connais des membres du Sénat pakistanais, dont l'ancien président et ancien vice-premier ministre, M. Soomro, avec qui j'ai beaucoup parlé, notamment de la question de savoir ce que le Pakistan devrait faire de plus.


Here I endorse Mr Schulz, who gave a very passionate speech about this earlier.

À cet égard, j’adhère au discours passionné de M. Schulz prononcé plut tôt.


Here I endorse Mr Schulz, who gave a very passionate speech about this earlier.

À cet égard, j’adhère au discours passionné de M. Schulz prononcé plut tôt.


The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.

La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have talked very passionately' ->

Date index: 2024-11-05
w