Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who were concerned because they were badly treated » (Anglais → Français) :

These are people who feel they were badly treated, and they are not interested in paying.

Ce sont ceux qui estiment avoir été traités injustement, et ils ne sont pas intéressés à payer.


There were NDP members of Parliament who voted otherwise because they were concerned about many aspects of this change.

Certains députés NPD ont voté différemment, parce qu'ils s'inquiétaient de certains aspects de la modification.


I've known a number of adopted children, now adults, who were concerned because they were badly treated by their adoptive parents.

J'ai connu un certain nombre d'enfants adoptés, qui sont maintenant adultes, et qui étaient troublés parce qu'ils avaient été maltraités par leurs parents adoptifs.


31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


The situation for Métis and Non-Status Indian Veterans is different because they were not affected by the same administrative realities that applied to First Nations Veterans who settled on reserves after the wars, though there remain deeply held views by Métis Veterans that they too were treated unfairly upon their return from the wars.

La situation des anciens combattants métis et indiens non inscrits est différente parce qu'ils n'ont pas connu les mêmes réalités administratives qui s'appliquaient aux anciens combattants des Premières nations qui se sont établis dans des réserves après les guerres, bien qu'il subsiste parmi les anciens combattants métis une forte impression de ne pas avoir été traités équitablement à leur retour, après les guerres.


I have a concern that we ignore the welfare of domestic pets, because I have seen examples of people who think that they know how to look after animals doing very badly on that front and yet, very often, these are the same people who insist on particular rules for farming and for economic activity.

Je suis préoccupé par le fait que nous ignorons le bien-être des animaux de compagnie, parce que je sais qu’il existe des personnes qui pensent savoir comment s’occuper des animaux et qui se comportent très mal avec eux et pourtant, ce sont très souvent ces mêmes personnes qui insistent sur l’instauration de règles particulières pour l’agriculture et pour l’activité économique.


U. concerned that a large proportion of HIV/AIDS infections is caused by the use of dirty needles since, according to WHO statistics, sterile needles are not used in 75% of all injections worldwide, and aware that, in seven Chinese provinces, an estimated 370 000 people were infected with HIV because of poor hygiene when they were donating blood,

U. préoccupé par le fait que nombre des cas d'infection par le VIH/sida sont dus à l'utilisation de seringues contaminées – à l'échelle mondiale, selon l'OMS, 75% des injections sont effectuées à l'aide de seringues non stériles – et que, dans sept provinces chinoises, quelque 370 000 personnes ont été contaminées par le VIH à cause des conditions peu hygiéniques dans lesquelles se pratiquent les dons de sang,


We move on to the fishermen who were greatly concerned by the application of this directive to their working life because they felt they would not be able to operate properly within that system.

Nous en venons au cas des pêcheurs qui se sont fortement inquiétés de l'application de cette directive à leur vie professionnelle car ils pensaient ne pas pouvoir travailler convenablement dans ce système.


One of my concerns is individual women who may have felt they were not treated fairly with regard to the division of property upon the breakdown of a marriage and may be dealing with band councils or band chiefs that do not have the women's best interests at heart.

Quant à moi, je me soucie du sort de certaines femmes qui peuvent estimer ne pas avoir été traitées équitablement quant au partage des biens à la dissolution d'un mariage ou qui ont à affronter des conseils de bande ou des chefs de bande qui n'ont pas à cœur l'intérêt supérieur des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were concerned because they were badly treated' ->

Date index: 2023-06-12
w