Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom i paid tribute here yesterday » (Anglais → Français) :

He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


I would also like to put on record a tribute to the many people there from our NGOs who are risking their lives, and to our Commission staff to whom I paid tribute when we were there.

Je tiens également à rendre publiquement hommage aux nombreuses personnes de nos ONG qui sont sur place et qui risquent leur vie, ainsi qu’au personnel de la Commission, dont j’ai salué le travail lorsque nous étions là-bas.


On the contrary, over the past two years I have held an ongoing dialogue with Parliament, and in particular with the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, which will continue to be inspired, for another few weeks, by the work of Mr Luciano Caveri, to whom I paid tribute here yesterday in a different debate, and also with the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control.

Au contraire, durant ces deux dernières années, j’ai entretenu un dialogue permanent avec votre Assemblée, et plus particulièrement avec la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme - qu’anime, pour quelques semaines encore, M. Caveri, auquel j’ai rendu hommage hier dans un autre débat -, avec la commission des budgets, la commission du contrôle budgétaire.


– (FR) Madam President, yesterday, France paid tribute to one of its police officers, Jean-Serge Nérin, a French brigade leader who was killed in the most cowardly way by ETA on 16 March, during a shoot-out in the Paris region.

- Madame la Présidente, hier, la France a rendu hommage à un de ses policiers, Jean-Serge Nérin, brigadier-chef français, lâchement assassiné par l’ETA le 16 mars, lors d’une fusillade en région parisienne.


I have had the opportunity to work with people to whom I paid tribute on several occasions, but today I want to pay tribute again to Gaétan Cousineau, of the Mouvement action-chômage Pabok, who has, for a number of years already, been leading a great battle for justice, for fairness in the employment insurance system.

J'ai eu l'occasion de collaborer avec des gens à qui j'ai rendu hommage à plusieurs reprises, mais que je veux honorer à nouveau aujourd'hui, notamment Gaétan Cousineau, du Mouvement action-chômage Pabok, et qui, depuis déjà plusieurs années, mènent une grande lutte liée à la justice, à l'équité par rapport au dossier de l'assurance-chômage.


John was born in Port Elgin, New Brunswick, and that is the same area of southeastern New Brunswick from which Roméo LeBlanc and Senator Trenholme Counsell came, both of whom were senators here and to whom we have paid tribute in the past.

John est né à Port Elgin, au Nouveau-Brunswick, soit la même région du sud-est de la province d'où sont également originaires les sénateurs Roméo LeBlanc et Trenholme Counsell, à qui nous avons déjà rendu hommage.


The hon. member for Hamilton East—Stoney Creek paid tribute to Dr. Johnson yesterday, and I rise today to amplify that tribute to a truly great Canadian.

Hier, le député de Hamilton-Est—Stoney Creek a rendu hommage au grand Canadien qu'était M. Johnson, et je le fais à mon tour aujourd'hui.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


In this connection the European Council heard a report by the outgoing President, Lord Plumb, to whom it paid special tribute.

Dans ce contexte, le Conseil européen a écouté l'exposé du Président sortant, Lord Plumb, auquel il a rendu un hommage particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom i paid tribute here yesterday' ->

Date index: 2024-04-19
w