Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why i oppose her tabling " (Engels → Frans) :

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I would like to explain why I oppose her tabling that document in the House.

Monsieur le Président, j'aimerais expliquer pourquoi je m'oppose à ce qu'elle dépose son document à la Chambre.


Mr. Fried: If I may provide some context as to why Part 1 alone comes before this committee, or why these regulations are tabled in Parliament as opposed to the rest of the proposed legislation, if you go back in time to the original, core objectives of the Defence Production Act, it did directly involve major contracts, government spending, and specific commercial transactions with firms.

M. Fried: Pour mettre les choses dans leur contexte, permettez-moi d'expliquer pourquoi seule la Partie 1 est soumise à l'étude de ce comité ou pourquoi ces règlements sont déposés au Parlement par opposition au reste du projet de loi. Si vous remontez en arrière et considérez les objectifs originaux de la Loi sur la protection de défense, elle visait directement d'importants contrats, des dépenses gouvernementales et des transactions commerciales spécifiques avec des entreprises.


That is why we opposed the budget that was tabled in the House.

C'est pourquoi nous nous sommes opposés au budget qui a été présenté à la Chambre.


To Mrs Lulling for her persistence, tenacity and hard work in getting to the point we are at today, and to the Spanish Presidency for allowing different and opposing points of view to be expressed within the Council, which has allowed us to have this agreement on the table today.

À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.


We're asking the clerk to do something, and I quite frankly No, I'm sorry, we're asking the clerk to consult with Madam Lavallée after she has had a chance to further look at this issue to see whether Why don't we table, and then she can go to her meeting.

Nous demandons au greffier de faire quelque chose, et très franchement. Non, je regrette, nous demandons au greffier de consulter Mme Lavallée, après qu'elle ait eu l'occasion d'examiner la question de plus près afin de voir si.


That said, let us not be naïve – in this complex and dangerous world in which we live, these subjects are sensitive, and that is why I rose up to oppose the oral amendment tabled by Mr Pflüger. In my eyes it is too quick to make a link between the Code of Conduct, the implementation of the future Directive on intra-Community transfers of defence-related goods, and the control of arms exports.

Ceci dit, ne soyons pas naïfs et dans le monde complexe et dangereux dans lequel nous vivons, ces sujets sont délicats et c’est la raison pour laquelle je me suis levé pour m’opposer à l’amendement oral de mon collègue Pflüger qui fait un lien trop rapide à mes yeux entre le code de conduite, la mise en œuvre de la directive future sur les exportations intracommunautaires de matériel de défense et le contrôle des exportations d’armes.


Then, if she went through the budget implementation bill, perhaps she would then stand up in this House and say why she and her party oppose the will of Canadians.

Je recommande à la députée de lire le projet de loi de mise en oeuvre des mesures budgétaires, et d'expliquer ensuite à la Chambre pourquoi elle et son parti s'opposent à la volonté des Canadiens.


That is also why it opposed those of the amendments tabled by our fellow Members in order to demand planet-wide general disarmament, with the European Union to set the example.

C'est pourquoi aussi, il s'opposera à ceux des amendements déposés par nos collègues pour réclamer un désarmement général à l'échelle de la planète, dont l'Union européenne devrait donner l'exemple.


One of the young Serbian women told me that it is extraordinarily difficult for her to explain to her grandmother why she opposes Milosevic, as her grandmother only has her own information and experiences to go by.

Une des jeunes Serbes m'a raconté qu'il lui était extrêmement difficile d'expliquer à sa grand-mère pourquoi elle était opposée à Milosevic car cette dame âgée ne dispose que des informations et des expériences qu'elle a pu avoir.


– (EL) Mr President, I would first of all like to congratulate Mrs Pack on her exceptional work which helps us all understand why we need an integrated, as opposed to a fragmentary, European policy for the Balkans.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à féliciter à mon tour Mme Pack pour le travail remarquable qu'elle a accompli afin de nous pénétrer d'une idée: l'Union européenne doit mettre en œuvre dans les Balkans une politique intégrée et non sectorielle.




Anderen hebben gezocht naar : explain why i oppose her tabling     parliament as opposed     regulations are tabled     why we opposed     was tabled     different and opposing     tenacity and hard     mrs lulling     then     we're asking     oppose     oral amendment tabled     her party oppose     why it opposed     amendments tabled     why she opposes     opposed     why i oppose her tabling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why i oppose her tabling' ->

Date index: 2024-03-26
w