Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why turkey cannot " (Engels → Frans) :

The scholar mentioned four reasons why Turkey cannot join the European Community: first, the treatment of national minorities, especially Kurds; second, the occupation of Cyprus; third, the Armenian genocide; and fourth, Muslim fundamentalists in Turkey who are getting stronger every day.

L'universitaire a donné quatre raisons pour lesquelles la Turquie ne pouvait pas entrer dans la Communauté européenne: premièrement, le traitement qu'y subissent les minorités nationales, les Kurdes en particulier; deuxièmement, l'occupation de Chypre; troisièmement, le génocide arménien; et quatrièmement, la place de plus en plus prépondérante que prennent chaque jour les fondamentalistes musulmans en Turquie.


That's why Turkey, while welcome, cannot do everything.

C'est pourquoi la Turquie, bien que la bienvenue, ne peut pas tout faire.


Turkey has done that with other countries, and there is no reason why we as Canadians cannot establish those relationships.

La Turquie a réussi à le faire avec d'autres pays, alors je ne vois pas pourquoi elle ne réussirait pas avec le Canada.


We cannot understand why Turkey finds it so difficult to recognise all members of a club to which it would like to belong.

Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi la Turquie éprouve tant de difficultés à reconnaître tous les membres d’un club auquel elle voudrait adhérer.


Personally, I cannot understand why Turkey refuses to seek a compromise under the European security and defence policy over the issue of the conditions under which it will be involved and what kind of cooperation there will be with NATO.

Pour moi, il est incompréhensible que la Turquie se refuse à trouver un compromis dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense, qui définirait les conditions de sa participation à cette politique et la forme que prendrait sa coopération avec l’OTAN dans ce cadre.


That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.

C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.


That is why you cannot demand more of Turkey than serious, constructive, credible effort and you can only demand that a solution be found by those who have made resolving the problem their overall objective.

En conséquence, vous ne pouvez pas attendre davantage de la Turquie que des efforts sérieux, constructifs et crédibles. Pour ce qui est de la résolution du problème, vous ne pouvez l'exiger que de l'ensemble de ceux qui se sont fixés cet objectif.


It should stipulate that Turkey’s progress will be monitored by the EC and only then will it consider its actual application for accession into the EU. The fact that we did not do this in this resolution can only mean that either we do not take the Copenhagen decisions seriously, or that we cannot explain publicly, i.e. politically, why we are making an exception for Turkey. Alternatively, it may mean that we do not take Turkey seriously in the sense that we recognise it as a candidate country for reasons we cannot make public, but in ...[+++]

Si nous ne le disons pas dans la résolution, cela peut signifier que nous ne prenons pas au sérieux les décisions de Copenhague ou que nous ne pouvons pas exposer publiquement, autrement dit au plan politique, pourquoi nous faisons une exception pour la Turquie ou, enfin, que nous ne prenons pas la Turquie au sérieux en ce sens que nous la reconnaissons comme pays candidat pour certaines raisons que nous ne pouvons pas divulguer mais que, de toute façon, nous n'avons nullement l’intention de l'aider à devenir un jour membre de l'Union !




Anderen hebben gezocht naar : four reasons why turkey cannot     that's why turkey     while welcome cannot     turkey     canadians cannot     understand why turkey     cannot     involved and what     right in what     negotiating with turkey     but that cannot     more of turkey     why you cannot     stipulate that turkey     we cannot     why turkey cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why turkey cannot' ->

Date index: 2023-08-10
w