Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we have to keep things hidden away " (Engels → Frans) :

Sgt Darnell Bass: That's why a lot of young guys ask me why we have to keep things hidden away.

Sgt Darnell Bass: C'est pourquoi un grand nombre de jeunes gars me demandent pourquoi il faut cacher les choses.


That is why we always say that, if you want to talk about the salaries of parliamentarians, you have to keep two things in mind. One is to address it right after an election rather than right before it, and the second thing is to do so when the economy is thriving, not when the government is in a tight spot.

C'est la raison pour laquelle d'ailleurs on dit toujours que si vous voulez toucher aux salaires des parlementaires, deux bonnes précautions à prendre serait de le faire immédiatement après l'élection plutôt qu'immédiatement avant, et deuxièmement, de le faire dans une période où l'économie est prospère, non pas au moment où le gouvernement est obligé.


Museums can decide the exhibits that they choose to put forward, first of all. Second, the most important thing to take away from the comment by the NDP, and why we have had this roadblock against the NDP on this subject altogether, is he has said the NDP does not support this because it is an initiative that I, as the minister, have personally brought forward.

Deuxièmement, la remarque la plus importante du député, qui explique pourquoi nous avons ce problème avec le NPD sur ce sujet, c'est qu'il a dit que le NPD n'appuie pas cette proposition parce que c'est une initiative que j'ai personnellement proposée en tant que ministre.


Labour-intensive production is increasingly moving away from many Member States of the European Union even though we have a very high level of productivity, which is a reason why we actually could keep it.

La production à forte intensité de main-d’œuvre quitte de plus en plus de nombreux États membres de l’Union européenne, même si nous disposons d’un très haut niveau de productivité, raison pour laquelle nous pourrions en réalité la conserver.


If the modern-day trade in women is to be effectively combated, then Europol will have to become more involved, and there are of course things that the sporting associations can do; that is why we rely on their cooperation in appealing to the fans to keep their eyes open and do their bit, as they must.

Pour lutter efficacement contre le commerce actuel des femmes, il faudra impliquer davantage Europol. Naturellement, les associations sportives peuvent, elles aussi, faire quelque chose, c’est pourquoi nous comptons sur leur collaboration pour appeler les amateurs de football à garder l’œil ouvert et à faire leur part d’effort.


In order to keep his hands on his personal power, he chose the day of the parliamentary elections, the day when democracy could have returned to the country, to demand a vote of confidence in him, as a distraction from the real issues, the real questions that the people are asking, as to why things are getting worse and worse while the situation in the neighbouring countries is improving, why it is that they ca ...[+++]

Afin de garder le pouvoir, le président choisit le jour des élections parlementaires, le jour où la démocratie aurait pu revenir dans le pays, pour demander un vote de confiance sur sa personne, détournant ainsi l’attention des véritables questions que le peuple se pose, ce dernier se demandant pourquoi la situation ne cesse d’empirer alors qu’elle s’améliore dans les pays voisins, pourquoi il ne peut prendre part à la prospérité des États voisins, pourquoi les projets d’aide sont interdits, pourquoi les soins de santé sont en recul et pourquoi les expert ...[+++]


The most difficult thing is to explain to the widows and to the children who have been orphaned why their loved ones have been taken away. To you, Elvira, María José, we can only offer our deepest sympathy.

Le plus pénible, chers collègues, Madame la Présidente, est d’expliquer aux veuves et aux orphelins pourquoi l’être aimé s’en est allé. À vous, Elvira, María José, nous ne pouvons offrir que notre solidarité.


That is why I am saying the legislation must be reviewed in order to guarantee that these controls by port authorities are carried out in all the ports of the European Union. Because controls by port authorities have a deterrent effect, they have the effect of keeping away substandard ships, and this must happen in all ports. Because if we leave gaps in our network, in our system, ...[+++]

C'est pourquoi je dis qu'il faut réviser la législation afin de garantir que ces contrôles par les autorités portuaires soient effectués dans tous les ports de l'Union européenne, parce que ces contrôles impliquent un effet de dissuasion, un effet d'éloignement de ces bateaux ne respectant pas les normes, qui doit se produire dans tous les ports, et parce que si nous laissons des trous dans notre filet, dans notre système, cela fragilise automatiquement l'ensemble de la structure.


But the question that comes to my mind in the discussions, when I keep hearing all of the reasons why we can't do things.Every time we come up with recommendations where the first response we get is why we can't do things either because we don't have enough money or because it's not our jurisdiction, and all of these other obstacles that are immediately put out on the t ...[+++]

Quand je ne cesse d'entendre les raisons qui expliquent pourquoi on ne peut pas faire ceci ou cela, je me pose la question.Chaque fois que l'on énonce des recommandations, la première réaction est d'expliquer qu'il est impossible de les mettre en oeuvre par manque d'argent ou parce que la compétence n'est pas définie, et tout de suite on nous donne toute la liste des empêchements. Je me demande donc s'il y a jamais eu une discussion à l'échelle fédérale et à l'échelle provinciale afin que nous nous mettions d'accord sur des notions d' ...[+++]


I can assure the hon. member of one thing. We have the same compassion for the unemployed, which is precisely why we want to give them the dignity of employment: we want to help them into the work force, we have their good at heart and we do not simply want to take the easy way out and keep them on employment insurance, as the members opposite want to do.

Je peux vous assurer d'une chose: nous avons la même compassion à l'endroit des chômeurs, et c'est précisément parce que nous voulons leur donner la dignité du travail, nous voulons les aider à intégrer le marché du travail, nous voulons leur bien, et nous ne voulons pas simplement leur donner du chômage et les garder dans la facilité, comme on veut le faire de l'autre côté de la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : have to keep things     ask me why we have to keep things hidden away     when     you have     have to keep     keep two things     why we always     exhibits that they     why we have     most important thing     take away     increasingly moving away     though we have     actually could keep     union even though     they     europol will have     fans to keep     course things     day     democracy could have     order to keep     why things     given     been taken away     children who have     who have been     most difficult thing     children     deterrent effect they     port authorities have     effect of keeping     whole thing     must happen     keeping away     discussions     don't have     keep     can't do things     thing we have     help them into     out and keep     one thing     why we have to keep things hidden away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we have to keep things hidden away' ->

Date index: 2024-12-11
w