Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will accomplish absolutely nothing " (Engels → Frans) :

I tell you that presumptive offences, or adult sentences in general, accomplish absolutely nothing when it comes to the objectives of this legislation.

Je vous dis que les infractions désignées, ou les peines applicables aux adultes en général, ne donnent absolument rien lorsqu'il est question des objectifs de la présente mesure législative.


It is not worrisome to see another fine effort that will accomplish absolutely nothing, yet again, despite all the work the committees have done on seniors issues?

N'est-il pas un peu inquiétant que ce soit encore un bel effort qui ne donnera absolument rien, malgré tout le travail qui a été fait dans les comités sur la situation des aînés?


For I do not know how many years, we have seen the Bloc Québécois accomplish absolutely nothing in this country for Quebeckers as far as the fiscal imbalance is concerned.

En effet, depuis je ne sais pas combien d'années, nous voyons dans ce pays que le Bloc québécois ne réalise absolument rien pour les Québécois et les Québécoises quant au déséquilibre fiscal.


Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.

Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.


There is nothing, absolutely nothing, to prevent a government from paying a supplement or allowance – call it what you will – to its MEPs to put them on a par with members of the national parliament. That, however, is a national matter; it is not a matter for European legislation.

Rien, absolument rien ne peut empêcher un gouvernement de payer un supplément, une allocation, appelez cela comme vous voulez, à ses députés membres du Parlement européen pour les mettre au même niveau que ses députés nationaux.


This watchword does not guarantee that fraud will not occur. However, it does guarantee that nothingabsolutely nothing will be swept under the carpet.

Cette devise ne garantit pas qu’il n’y aura pas de fraude, mais elle garantit que rien, absolument rien, ne sera étouffé et qu’au contraire, des enquêtes seront initiées et que des mesures seront prises.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after two years.

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.


The Netherlands has an exemplary model for disposing of cars as per the wishes of the directive and the issue of whether the buyer of a new car should pay or, in the case of end-of-life vehicles currently driving around, the manufacturer, has nothing, absolutely nothing, to do with ecology; it is a simple question of competition!

Les Pays-Bas offrent un modèle exemplaire dans le cadre duquel les automobiles sont traitées comme le veut la directive et la question de savoir si c'est à l'acheteur d'un véhicule neuf ou aux constructeurs de payer pour les véhicules actuellement en circulation n'a rien, strictement rien à voir avec l'écologie ; c'est une pure question de concurrence.


I thought it was absolutely disgraceful that they would take Canadian taxpayers' dollars that are paid in B.C., Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario and the four eastern provinces and run around the world courtesy of us, accomplish absolutely nothing, enjoy it, then come back and say ``we love to promote Canada''.

À mon avis, c'est une honte qu'ils prennent l'argent des contribuables canadiens de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba, de l'Ontario et des quatre provinces maritimes pour se rendre dans diverses régions du globe à nos frais, ne rien faire de concret, bien s'amuser, puis revenir en disant «nous aimons faire connaître le Canada».


My point is, we should look at the various programs that exist today, that are poorly managed and that cost us an awful lot in terms of time, money, energy and interest, especially, and accomplish absolutely nothing.

Il s'agit donc de regarder à l'intérieur de différents programmes qui existent actuellement, qui sont mal gérés, des programmes qui nous coûtent énormément cher, en temps, en argent, en énergie et en intérêt surtout, et qui ne donnent absolument rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will accomplish absolutely nothing' ->

Date index: 2021-05-10
w