Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will allow unweapon inspectors into » (Anglais → Français) :

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]

veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires de ...[+++]


i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers access ...[+++]

i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires ...[+++]


While cutting blindly may not have led to the E.coli contamination in Brooks, it certainly will not help the already compounded problem of inspectors in facilities who still do not have the necessary training in the compliance verification system, nor will it facilitate the transition of individual meat, fish and other agricultural product inspectors into a consolidated Jack of all trades and masters of none.

Même si les coupes faites à l'aveuglette ne sont peut-être pas à l'origine de la contamination à E. coli à Brooks, elles n'atténueront certainement pas le problème déjà criant des inspecteurs dans les usines qui n'ont toujours pas la formation nécessaire sur le système de vérification de la conformité ni ne faciliteront le recyclage d'inspecteurs spécialisés dans l'inspection des viandes, du poisson ou d'autres produits agricoles pour en faire des généralistes qui ne maîtrisent aucun domaine.


.It's hopeful that Saddam Hussein will allow UNweapon inspectors into Iraq.

Nous espérons que Saddam Hussein permettra aux inspecteurs en désarmement de l'ONU d'entrer en Irak.


Instead of promoting linguistic diversity and protecting the minority’s identity, it allows language monitors and inspectors to go into minority communities and impose heavy fines if they fail to comply with these regulations, which can only be described as madness from a Brussels perspective.

Au lieu de promouvoir la diversité linguistique et de protéger l’identité des minorités, cette loi permet à des inspecteurs et des vérificateurs de se rendre dans des communautés minoritaires et d’imposer de lourdes amendes aux personnes qui ne respectent pas ces règles; dans l’optique de Bruxelles, on peut parler de véritable folie.


Last year it forced Saddam Hussein to allow weapons inspectors into Iraq so they could do their work.

L'an dernier, une démonstration de force a amené Saddam Hussein à autoriser les inspecteurs en armement à revenir en Irak pour y poursuivre leur travail.


Those are important statements to make, but I didn't hear you comment on what happens if Iraq continues to refuse to allow weapons inspectors into their country.

Ce sont des déclarations importantes, mais vous n'avez pas expliqué ce qui se passerait si l'Iraq continuait de refuser aux inspecteurs pour le désarmement d'entrer sur son territoire.


Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, United States president George Bush has made it very clear that the next step in the war on terrorism must be to enforce United Nations resolutions allowing weapons inspectors into Iraq.

M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le président américain, M. George Bush, a indiqué très clairement que la prochaine étape dans la lutte contre le terrorisme consistera à appliquer les résolutions des Nations Unies autorisant les inspecteurs des armements à se rendre en Irak.


We think it is very important to maintain humanitarian aid and we hope that the United Nations, under the leadership of Kofi Annan, will be able to make Iraq comply with its international agreements and allow inspectors back into the country.

Nous estimons qu'il est très important de maintenir l'aide humanitaire et nous espérons que les Nations unies, sous la direction de Kofi Annan, seront capables d'obliger l'Irak à respecter ses engagements internationaux et à permettre à nouveau l'entrée d'inspecteurs.


The Iraqi government rejected the proposal and insisted that no weapons inspectors would be allowed into the country.

Le gouvernement iraquien a rejeté une telle proposition, affirmant qu'aucun inspecteur ne serait autorisé à fouler le territoire du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will allow unweapon inspectors into' ->

Date index: 2021-09-20
w