Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will also be able to mobilise quite substantial » (Anglais → Français) :

In addition, businesses are required to invest quite substantial efforts to develop self-regulation and alternative dispute resolution.

Par ailleurs, les entreprises sont amenées à faire des efforts considérables pour développer l'autoréglementation et adopter de nouveaux mécanismes de règlement des litiges.


Increases in PIT (at least for this particular type of household and at 67% of the average wage) have been particularly large in Portugal and Hungary, while it has decreased quite substantially in the United Kingdom and Greece.

Les hausses de l’IPP (tout au moins pour le type de ménage concerné et à 67 % du salaire moyen) ont été particulièrement marquées au Portugal et en Hongrie, alors qu’une diminution assez sensible a été observée au Royaume-Uni et en Grèce.


Increases have been quite substantial for older workers (6.2 percentage points since the first quarter of 2008 to reach 50.9% at the beginning of 2014, with sizeable increases in Belgium, Germany, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Poland), in particular older women (8.4 percentage points).

Des hausses relativement importantes ont été enregistrées en ce qui concerne les travailleurs âgés (dont le taux d’emploi s’est accru de 6,2 points de pourcentage depuis le premier trimestre de 2008 pour atteindre 50,9 % au début de 2014, avec des augmentations importantes en Belgique, en Allemagne, en France, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et en Pologne) et plus particulièrement dans le cas des femmes (+8,4 points de pourcentage).


A more detailed analysis reveals quite substantial differences in progress between different areas.

L'observation détaillée met en lumière des progrès assez inégaux selon les domaines.


In some Member States specific direct debit instruments very similar to payment card transactions exist, which have a quite substantial transaction volume.

Dans certains États membres, il existe des instruments de prélèvement spécifiques très similaires à des opérations de carte de paiement qui représentent un volume de transactions très important.


What is more, we will also be able to mobilise quite substantial resources in a whole series of areas that could create optimum conditions whereby this process of liberalisation could in fact be made progressive, and this gradual opening up of the markets rendered useful, positive and productive.

De plus, nous allons pouvoir aussi mobiliser des moyens relativement importants dans toute une série de domaines qui peuvent créer les conditions optimales pour rendre, dans le fond, cette libéralisation progressive, et cette ouverture progressive des marchés, utile, positive et productive.


Even though the changes in the Directive are quite substantial, a speedy implementation is vital to ensure that the envisaged gains can be exploited in a reasonable timeframe.

Les changements inscrits dans la directive sont tout à fait substantiels, mais une mise en œuvre rapide est indispensable pour que les avantages prévus puissent être exploités dans un délai raisonnable.


– (FR) Mr President, Mr Oostlander’s report has been quite substantially modified at the committee stage, as other honourable Members have already commented. It is now more balanced, and this is undoubtedly an improvement.

- Monsieur le Président, d’autres l’ont déjà dit, le rapport de M. Oostlander a été assez substantiellement modifié en commission et sans doute amélioré dans le sens d’un équilibre plus grand.


They have demonstrated a considerable success in reducing dormant commitments and sleeping commitments so that the reste à liquider has fallen quite substantially.

Avec beaucoup de succès, les engagements dormants ont pu être réduits, entraînant par la même occasion une réduction notable du "reste à liquider".


* Greece has improved its proportion of independent productions, quite substantially in the case of ET1, ET2 and TV Makedonia (the first two having climbed to about 20%, the third to 100%).

* La Grèce améliore sa proportion de productions indépendantes. Cette amélioration est remarquable pour ET1, ET2 et TV Makedonia (les deux premières sont proches des 20% tandis que la troisième atteint les 100%).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will also be able to mobilise quite substantial' ->

Date index: 2022-08-24
w