Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be meeting with his korean counterpart » (Anglais → Français) :

He made a commitment that in the next two weeks he will be meeting with his Korean counterpart and he will be raising the issue.

Il s'est engagé à rencontrer son homologue coréen dans les deux semaines pour lui en parler.


Will he stop this hemorrhage and put money into the health system by next week, before his meeting with his provincial counterparts?

Est-ce qu'il va arrêter cette hémorragie et mettre de l'argent dans la santé, d'ici à la semaine prochaine, avant sa rencontre avec les ministres provinciaux?


Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


During the visit, which is the Commissioner’s fist official visit to this country, the Commissioner will meet with his Chinese counterpart, Minister of Commerce Bo Xilai.

Durant la visite, qui sera sa première visite officielle à ce pays, le commissaire rencontrera son homologue chinois, le ministre du commerce Bo Xilai.


On Wednesday 1 December, Mr Diamandouros will meet with his French counterpart, Mr Jean-Paul Delevoye, and his senior staff to explore ways of further developing co-operation between their offices.

Le mercredi 1er décembre, M. Diamandouros rencontrera son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, et son personnel d'encadrement pour explorer d'autres voies permettant de développer encore la coopération entre leurs services.


I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers ...[+++]

Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


11. Requests the Chair of its US delegation to raise this issue with his or her counterpart at the next opportunity, to forcefully communicate the tenor of this resolution, to stress EU support for the ABM Treaty and to ensure that CTBT ratification by the US is on the agenda for all delegation meetings with their US counterparts until the US Senate ratifies the Treaty;

11. demande à la Présidence de sa délégation UE/États-Unis de soulever la question avec son homologue à la première occasion, à communiquer expressément la teneur de la présente résolution, à souligner l’appui apporté par l’UE au traité ABM et à faire en sorte que la ratification du CTBT par les États-Unis figure à l’ordre du jour de toutes les réunions de délégation avec des homologues américains jusqu’à la ratification du traité par le Sénat américain ;


The Deputy Minister of Human Resources Development will meet with his Quebec counterpart to find a solution which will allow young Quebeckers to benefit from the Canadian government's millennium scholarship project along with other young Canadians.

Le sous-ministre du Développement des ressources humaines rencontrera son homologue du Québec pour trouver une solution qui permettra aux jeunes Québécois, comme aux autres jeunes Canadiens, de bénéficier du projet du Fonds du millénaire du gouvernement canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be meeting with his korean counterpart' ->

Date index: 2023-08-04
w