Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be testifying later today » (Anglais → Français) :

The Coal Regions in Transition Platform will officially be launched later today by Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of the Energy Union, Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy as well as representatives of European regions, different stakeholders and business leaders.

La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.


First, Professor Hogg, who will be testifying later today in front of this committee, wrote in 1992 that self-government agreements that were being entered into by the Government of Canada were specifically left out of section 35; in other words, they were specifically not recognized as an aboriginal or treaty right up until the Nisga'a agreement.

Tout d'abord, M. Hogg, que nous entendrons plus tard aujourd'hui, a écrit en 1992 que les ententes sur l'autonomie gouvernementale que signait le gouvernement du Canada étaient manifestement exclues de l'article 35. En d'autres termes, avant l'accord nisga'a, elles n'ont jamais été reconnues comme des droits autochtones ou des droits issus de traité.


In the garment sector, conditions have improved somewhat since 2006, when there was an exposé by the national labour committee—and I think the head of that organization will be testifying later today—as well as trade complaints filed by the AFL-CIO over the U.S.-Jordan bilateral trade agreement, which brought attention to horrendous working conditions in the qualifying industrial zones.

Dans le secteur du vêtement, les conditions se sont quelque peu améliorées depuis 2006, à la suite d'un exposé du comité national de la main-d'oeuvre — je crois d'ailleurs que le dirigeant de cette organisation témoignera aujourd'hui — et de plaintes déposées par la FAT-COI à propos de l'accord de commerce bilatéral américano-jordanien, et qui a attiré l'attention sur les conditions de travail horribles constatées dans les zones industrielles admissibles.


Many of today's school children will later work in job types that do not yet exist.

Nombreux sont les écoliers actuels qui occuperont plus tard des emplois qui n’existent pas encore.


The College decided today to make such a proposal at a later stage following a dialogue with the European Parliament.

Le collège des commissaires a décidé aujourd’hui de présenter une telle proposition à un stade ultérieur à l'issue d'un dialogue avec le Parlement européen.


Today's announcement officially launches the pledging period towards the Global Fund replenishment conference, which is foreseen to take place later this year, to raise further funds by other international donors for the period 2017-2019.

L’annonce faite aujourd’hui ouvre officiellement la période d’engagements en vue de la conférence des bailleurs de fonds du Fonds mondial, qui devrait avoir lieu dans le courant de l’année et dont le but est d'amener d'autres donateurs internationaux à lever des fonds supplémentaires pour la période 2017-2019.


The European Investment Bank, the long-term lending institution of the European Union and world’s largest multinational lending body, today confirmed that it will work closely with financial preparation of the Ruzizi hydroelectric project to be launched later today in Kigali.

La Banque européenne d'investissement (BEI), l’institution de financement à long terme de l'Union européenne et le premier prêteur multilatéral au monde, a confirmé jeudi qu’elle allait coopérer étroitement aux préparatifs du montage financier d’une centrale hydroélectrique de 147 MW sur le fleuve Ruzizi au Rwanda.


Therefore, any "immigration boom" over the next decades would, under the same assumptions, result in a similar situation as witnessed today but at a later point in time.

C'est pourquoi tout "boom de l'immigration" au cours des prochaines décennies produirait, selon les mêmes hypothèses, une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui, mais plus tardivement.


The assessment is being done in co-operation with experts in the field, including Dr. Robert Remis who is here today and who will be testifying later on.

L'analyse se fait en collaboration avec des experts dans le domaine, dont le Dr Robert Remis qui est ici présent aujourd'hui et qui est appelé à témoigner plus tard devant vous.


We will meet a half hour later today because the Senate starts a half hour later today.

Nous nous rencontrerons une demi-heure plus tard que d'habitude car le Sénat commencera ses travaux une demi- heure plus tard aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be testifying later today' ->

Date index: 2025-03-01
w