Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willingness to serve once again » (Anglais → Français) :

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): If your presence here today can serve once again to reassure us that you will be included in the picture when the next large painting is hung after Confederation is renewed, then I think that's a good thing.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le président, si votre présence aujourd'hui peut encore une fois nous aider à nous assurer que la prochaine grande peinture qu'on accrochera lors d'un renouvellement de la Confédération vous inclura, je pense que ce sera un bon élément.


I had the honour to serve once again as the chairman of this global conference in Geneva. The theme was " Back to basics: Connecting politics and trade" .

J'ai eu l'honneur d'être une fois de plus le président de cette conférence mondiale qui a eu lieu à Genève, et dont le thème était « Revenir aux fondamentaux : relier politique et commerce ».


Again, this implies that reciprocity is more likely to be a factor in Member States’ willingness to exchange information once personal or nominal data is involved.

Une nouvelle fois, cela signifie que la réciprocité est davantage susceptible d'influer sur la volonté des États membres d'échanger des informations lorsqu'il s'agit de données personnelles ou nominales.


As I mentioned, Dr. Johnston has served various governments in various public policy capacities and we certainly appreciate his willingness to serve once again in what will be a difficult and challenging job.

M. Johnston a servi plusieurs gouvernements dans diverses fonctions et nous sommes heureux qu'il accepte de servir une fois de plus en occupant un poste qui sera difficile et plein de défis.


The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.

L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.


As I told you on 13 January, we want to and we will ensure that financial services and the financial markets, which are vital, once again serve the real economy, not the other way round. In doing so, we will ensure that the real economy and the single market underpinning it serve growth and social progress.

Je vous l’ai dit, le 13 janvier, nous voulons et nous allons remettre les services financiers et les marchés financiers dont nous avons besoin au service de l’économie réelle, et ce n’est pas le contraire, et mettre l’économie réelle et le grand marché qui la sous-tend au service de la croissance et du progrès humain.


It also serves once again as a reminder to those who saw China as a country that was prepared and sufficiently open-minded to organise an international event supposedly focusing on solidarity such as the Olympic Games.

Elle constitue aussi un nouveau démenti pour ceux qui voyaient la Chine comme un pays prêt et suffisamment ouvert pour organiser un événement international soi-disant orienté sur la solidarité comme les Jeux olympiques.


Again, this implies that reciprocity is more likely to be a factor in Member States’ willingness to exchange information once personal or nominal data is involved.

Une nouvelle fois, cela signifie que la réciprocité est davantage susceptible d'influer sur la volonté des États membres d'échanger des informations lorsqu'il s'agit de données personnelles ou nominales.


In our opinion, this kind of thinly veiled insult directed at Montreal only serves once again to tarnish the image of this city and of Quebec. It is an instance of provocation which must be denounced.

Nous sommes d'avis que ce genre d'insultes à peine déguisées à l'endroit de Montréal constitue une fois de plus un salissage de l'image de Montréal et du Québec et une provocation qu'il est nécessaire de dénoncer.


In our budget plan the government once again expressed its willingness to continue discussions and to put into effect taxation arrangements with first nations that indicate an interest in exercising taxation powers.

Dans notre plan budgétaire, le gouvernement a réaffirmé sa volonté de poursuivre les discussions et d'appliquer des accords en matière d'imposition avec les premières nations qui souhaitent exercer des pouvoirs d'imposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willingness to serve once again' ->

Date index: 2021-01-26
w