Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "with much fewer bureaucratic nightmares than " (Engels → Frans) :

It's on the ground, it's quick, and it provides a very good benefit to disabled individuals to bring them back into the mainstream and to the workforce, and with much fewer bureaucratic nightmares than the other programs they have to put up with.

C'est un programme sur le terrain, il est rapide et il donne d'excellentes prestations aux personnes handicapées pour leur permettre de réintégrer la vie normale et la population active sans avoir à passer par tous ces cauchemars bureaucratiques qui leur sont imposés par les autres programmes.


I'm just going to say that we haven't really looked into the details, but I would assess, based upon my previous background as an electrical engineer, that there are much fewer difficulties than with the GPS situation.

Nous n'avons pas vraiment examiné la question en détail, mais d'après mon expérience antérieure en tant qu'ingénieur électricien, je dirais que cela pose beaucoup moins de difficultés que le GPS.


We all agree that the process needs to be much more flexible, there need to be fewer bureaucratic obstacles, and the controls need to be simpler.

Nous sommes tous d’accord pour reconnaître que le processus doit être bien plus flexible, que les obstacles bureaucratiques doivent être moins nombreux et que les contrôles doivent être plus simples.


– (IT) Mr President, the idea that the Union’s competences should be fewer, much fewer in number than they are today but greater, much greater than they are today is one I support. This is a basic premise of the Lamassoure report which I endorse.

- (IT) Monsieur le Président, on peut approuver l'idée que les compétences propres de l'Union doivent être limitées, beaucoup plus limitées dans leur nombre que les compétences actuelles, mais qu'elles doivent être importantes, beaucoup plus importantes que certaines des compétences actuelles ; cette idée est un point central du rapport Lamassoure et elle est la bienvenue.


– (IT) Mr President, the idea that the Union’s competences should be fewer, much fewer in number than they are today but greater, much greater than they are today is one I support. This is a basic premise of the Lamassoure report which I endorse.

- (IT) Monsieur le Président, on peut approuver l'idée que les compétences propres de l'Union doivent être limitées, beaucoup plus limitées dans leur nombre que les compétences actuelles, mais qu'elles doivent être importantes, beaucoup plus importantes que certaines des compétences actuelles ; cette idée est un point central du rapport Lamassoure et elle est la bienvenue.


11. Stresses that nuclear power causes environmental problems which should not be underestimated and asks therefore the Commission to examine how it can be guaranteed that under the emission trading system renewable energies and energy efficiency are prioritised; stresses in this regard the importance of a European pollutant-orientated climate tax which does not increase the global tax burden for citizens and which covers all greenhouse gases; points out that nuclear power produces much fewer greenhouse ga ...[+++]

11. souligne que l'énergie nucléaire engendre des problèmes environnementaux qu'il convient de ne pas sous-estimer, et invite donc la Commission à réfléchir aux moyens de garantir que la priorité soit accordée, dans le cadre du système d'échange de droits d'émission, aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique; souligne, à cet égard, l'importance d'une "taxe européenne sur les polluants climatiques” applicable à tous les gaz à effets de serre et qui n'alourdisse pas la charge fiscale totale qui pèse sur les citoyens; souligne que l'énergie nucléaire produit une quantité de gaz à effet de serre bien moindre que les combusti ...[+++]


But the existing aid system is much too bureaucratic and encourages farmers to produce for the intervention store rather than the supermarket.

Cependant, l'actuel système d'aides est beaucoup trop bureaucratique et incite les agriculteurs à produire pour les stocks d'intervention plutôt que pour les supermarchés.


I feel that it would be good to have much fewer people retiring because of occupational diseases caused by using these harmful substances and I hope that a directive or regulation or recommendation will soon be adopted stipulating that these workers should work six rather than eight hours a day in these toxic environments.

Je crois que ce serait une bonne chose que de pouvoir compter moins de personnes retraitées à cause de maladies professionnelles dues à l'utilisation de ces substances nocives, et je souhaite que l'on adopte rapidement une directive, un règlement ou une recommandation pour que ces gens travaillent six heures par jour, au lieu de huit, dans ces environnements dangereux.


Simply put, all provinces want control over their purse strings on programs closest to the people, delivered at a lesser cost than is currently the case with the bureaucratic nightmare in Ottawa.

En termes simples, je dirai que toutes les provinces veulent la haute main sur les budgets des programmes s'adressant le plus directement à la population, elles veulent fournir ces programmes à moindre coût que ne le fait en ce moment la monstrueuse bureaucratie d'Ottawa.


Two things need to happen: first, a short-term, immediate cash injection of over $1 billion so that farmers can survive through the next crop year; and second, scrap AIDA, a bureaucratic nightmare and a miserable failure at helping those who need it most, and come up with a long-term safety net program that guarantees at least the cost of production—a program that is designed to benefit the farmers more than the accountants ...[+++]

Il faudrait faire deux choses: premièrement, il faudrait accorder immédiatement aux agriculteurs une injection ponctuelle de plus d'un milliard de dollars pour les aider à survivre jusqu'après la prochaine campagne agricole et, deuxièmement, il faudrait remplacer l'ACRA, ce cauchemar bureaucratique et cette tentative lamentable de venir en aide à ceux qui en ont le plus besoin par un programme de sécurité du revenu à long terme qui garantisse aux agriculteurs au moins leur coût de production—un programme qui soit conçu pour profiter davantage aux agriculteurs qu'aux comptables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'with much fewer bureaucratic nightmares than' ->

Date index: 2022-03-12
w