The development of a contingency fund might be acceptable if viewed only as a reserve, but if the federal government is going to withdraw its backing of the Canadian Wheat Board pool accounts, the contingency fund is simply another off-load of risks to primary producers.
La création d'un fonds de réserve pourrait être jugée acceptable s'il ne s'agissait que d'établir un fonds de secours; toutefois, si le gouvernement cesse de garantir les comptes de livraisons en commun de la Commission canadienne du blé, la création d'un fonds de réserve devient simplement, pour l'administration fédérale un autre moyen de se délester de certains risques sur les industriels de la production primaire.