Is it or is it not true that a woman who worked for ten years, has paid a great deal into the employment insurance fund, and has now been out of the workforce for two years, caring for a child, has to start again from scratch as far as eligibility for employment insurance is concerned, exactly as if she had never worked?
Oui ou non, n'est-il pas vrai qu'une femme qui a travaillé pendant dix ans, qui a contribué largement à la caisse de l'assurance-emploi, et qui a quitté pendant deux ans le marché de l'emploi pour s'occuper de son enfant, recommence à zéro quant à son admissibilité à la caisse de l'assurance-emploi, exactement comme si elle n'avait jamais travaillé?