Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women now comprise almost » (Anglais → Français) :

In the Senate, women now comprise almost one third of its members and one third is widely held to be the minimum critical mass needed to influence work in this setting.

Au Sénat, les femmes occupent maintenant près du tiers des sièges, et le tiers est généralement considéré comme la masse critique minimum nécessaire pour influencer le travail dans un cadre comme celui-ci.


We have also planned actions specifically targeting women entrepreneurs: we have a network now comprising 250 female ambassadors from 22 European countries.

Nous avons également planifié des actions ciblant spécifiquement les femmes chefs d’entreprise: nous avons un réseau comptant actuellement 250 ambassadrices provenant de 22 pays européens.


The organization now comprises 17 local councils, six provincial councils, and 21 nationally organized societies representing women.

Mille cinq cent femmes s'étaient réunies à Toronto pour créer un organisme dont le mandat serait d'améliorer la qualité de vie des Canadiens par l'éducation et l'action sociale. Cet organisme comprend aujourd'hui 17 conseils locaux, 6 conseils provinciaux et 21 sociétés organisées au palier national, représentant les femmes.


− (SK) The population of cormorants in Europe has grown twenty-fold over the past 25 years and is now estimated to comprise almost 1.8 million birds.

− (SK) La population de cormorans en Europe s’est multipliée par vingt au cours des 25 dernières années. Elle est à présent estimée à environ 1,8 million d’oiseaux.


3. Reaffirms its support for the global 'Johannesburg Renewable Energy Coalition' (JREC) which by now comprises almost 100 nations which endorse additional national and other renewable energy targets;

3. réaffirme son soutien à la coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables (JREC) qui regroupe désormais près de 100 pays qui ont adopté des objectifs supplémentaires nationaux et autres dans le domaine des énergies renouvelables;


We are now comprised of a network of roughly 1,000 women, predominantly in Quebec.

Il peut maintenant compter sur un réseau de près de 1 000 femmes principalement au Québec.


Public hangings are now an almost daily spectacle, often involving the execution of children, the mentally handicapped and even pregnant women.

Les pendaisons publiques sont maintenant un spectacle presque quotidien et impliquent souvent l’exécution d’enfants, d’handicapés mentaux et même de femmes enceintes.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the failure of the 1996 reform, there are nev ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derrière l'échec de la réforme de 1996, il y a tout de même des femmes, des ...[+++]


The low representation of women among judges is in no way a reflection of their availability since in Quebec they now represent almost a fifth of the Bar membership eligible for the bench, that is, people who have been practising law for at least ten years.

Cette faible représentation des femmes parmi les juges est bien en-dessous de leur disponibilité, puisqu'elles forment actuellement au Québec près du cinquième des membres du Barreau admissibles à la magistrature, c'est-à-dire celles et ceux qui pratiquent le droit depuis au moins dix ans.


The European Parliament's membership now comprises 27% women.

On compte maintenant 27% de femmes parmi les membres du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women now comprise almost' ->

Date index: 2025-03-07
w