Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder if she could tell us what her bureaucrats told » (Anglais → Français) :

I wonder if she could tell us what is the NPD's position in the whole series of things that would help the economy, like NDP policy on trade promotion, NDP policy on access for small business enterprises, technology partnerships.

J'aimerais qu'elle nous parle des mesures que propose le Nouveau Parti démocratique pour aider l'économie, notamment les politiques des néo-démocrates sur la promotion des échanges commerciaux, l'accès des petites entreprises et les partenariats technologiques.


I wonder if she could tell us whether she thinks the minister answered her question satisfactorily and whether his arguments were convincing.

J'aimerais qu'elle nous dise si elle pense que le ministre a répondu correctement à sa question et si elle a été convaincue par ses arguments.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


I wonder if the hon. member could tell us what the impact of the closing of those 12 offices will be, especially in some rural parts and other parts of the country, in terms of access and actually being able to serve women's organizations on the ground, whether they be advocacy organizations or other organizations that provide direct service to wome ...[+++]

Je me demande si la députée pourrait nous parler des répercussions de la fermeture de ces 12 bureaux, particulièrement dans certaines régions rurales et ailleurs au pays, sur les plans de l'accès et de la capacité de répondre aux besoins des organisations féminines sur le terrain, qu'il s'agisse d'organismes de pression ou d'organisations qui dispensent un service direct aux femmes au moyen de programmes précis, ainsi que des répercussions qu'aura sur les femmes de sa circonscription l'élimination du financement d'organisations de déf ...[+++]


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the p ...[+++]

(EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the p ...[+++]

(EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


Based on what you have told us about her critical thinking, it seems to me that she could go a long way in politics for obviously her mind has not yet been clouded by the endless procession of unvarying texts that are submitted to us, with no follow-up – none at all – in terms of practical policy implementation.

Vu ce que vous nous avez rapporté de ses pensées critiques, je crois qu’elle pourrait aller loin en politique, surtout que son esprit n’a pas encore été encombré par la suite sans fin des textes de même nature qui nous sont soumis, et qui n’ont aucune suite (absolument aucune) en termes de mise en œuvre politique pratique.


Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.

Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.


I know this is all very painful for the minister but I wonder if she could tell us what her bureaucrats told her to say about why she was out of the loop for those three disastrous months.

Je sais que tout cela est très pénible pour la ministre, mais je me demande si elle pourrait nous dire ce que ses bureaucrates lui ont dit de dire pour expliquer pourquoi elle a été laissée dans l'ignorance pendant ces trois désastreux mois.


I was particularly concerned when a young Serbian Canadian mother came into my constituency office wondering what she could do to keep her children from being bullied at school.

J'ai été particulièrement troublé lorsqu'une jeune mère canadienne d'origine serbe s'est présentée à mon bureau de comté en se demandant ce qu'elle pouvait faire pour empêcher que ses enfants ne soient rudoyés à l'école.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if she could tell us what her bureaucrats told' ->

Date index: 2021-11-28
w