Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work and perseverance demonstrate just » (Anglais → Français) :

Honourable senators, Senator Munson's incredible dedication, hard work and perseverance demonstrate just how much he cares about autism and autism awareness.

Honorables sénateurs, l'incroyable dévouement, le travail acharné et la persévérance du sénateur Munson montrent à quel point il s'intéresse à l'autisme et à la sensibilisation à cette maladie.


Today we have before us the solution, the opportunity for the minister and the government to save face and the opportunity for the opposition to demonstrate the value of intelligence, hard work and perseverance via a private member's bill.

Ils ne veulent particulièrement pas admettre leurs erreurs lorsque des centaines de millions de dollars ont été gaspillés. Aujourd'hui, nous avons devant nous la solution au problème, une chance pour le ministre et le gouvernement de sauver la face et une occasion pour l'opposition de prouver la valeur de l'intelligence, de la persévérance et du travail acharné au moyen d'un projet de loi d'initiative parlementaire.


Clearly, her patience, perseverance and hard work have received their just reward.

Il est clair que sa patience, sa persévérance et son travail acharné viennent d'être récompensés à leur juste valeur.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]


We just need to increase the binding standards, starting from the level we have now, and working together, thus demonstrating to the world that standards can be increased in the nuclear industry.

Nous devons simplement augmenter les normes contraignantes existant actuellement, et en collaborant nous démontrerons ainsi au monde que les normes de l’industrie nucléaire peuvent être renforcées.


Mr. Jamal Khokhar: The work of this committee—and I'm not being gratuitous here, given the fact that we have a number of observers to this hearing—and the work that all parliamentarians from all parties do in demonstrating the very real and deep concerns about this human rights situation in Cuba aids our work immensely in demonstrating that this is not just a high-le ...[+++]

M. Jamal Khokhar: Le travail qu'accomplit le comité — et je ne le dis pas uniquement parce nous avons des observateurs — et l'intérêt que portent les députés de tous les partis aux préoccupations profondes et sérieuses que soulève la situation des droits de la personne à Cuba contribuent grandement à démontrer que cet enjeu n'est pas uniquement une question de politique étrangère qui intéresse les hauts fonctionnaires, mais un sujet qui intéresse les Canadiens de toutes les régions du pays, peu importe leur appartenance politique.


I therefore urge you to persevere, and call on the national governments to demonstrate pride in the European Constitution, to forget national interests and consider that what we need at the present time is a Constitution for a Union of both States and citizens, which will allow us to work together in the exciting period the coming years represent.

Je vous demande donc de persévérer et j’encourage les gouvernements nationaux à être fiers de la Constitution européenne, à oublier les intérêts nationaux et à penser que ce dont nous avons besoin, à l’heure actuelle, c’est d’une Constitution pour une Union des États ainsi que des citoyens, qui nous permettra de travailler de concert pendant cette époque passionnante que sont les années à venir.


Although, like William of Orange, I believe that it is neither necessary to have hope in order to embark on a course of action nor is it necessary to succeed in order to persevere, I feel that we must welcome the fact, Mr Solana, that you are ceaseless, as you have just demonstrated, in making every possible effort to give renewed hope, which is so badly needed in that part of the world, to the Israeli and ...[+++]

Si je crois, avec Guillaume d'Orange, qu'il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour persévérer, je pense que nous devons nous féliciter, Monsieur le Haut Représentant, que vous ne cessiez, comme vous venez de nous en rendre compte, de déployer tous les efforts possibles pour redonner aux peuples d'Israël et de Palestine l'espoir qui fait là-bas si gravement défaut.


Although, like William of Orange, I believe that it is neither necessary to have hope in order to embark on a course of action nor is it necessary to succeed in order to persevere, I feel that we must welcome the fact, Mr Solana, that you are ceaseless, as you have just demonstrated, in making every possible effort to give renewed hope, which is so badly needed in that part of the world, to the Israeli and ...[+++]

Si je crois, avec Guillaume d'Orange, qu'il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour persévérer, je pense que nous devons nous féliciter, Monsieur le Haut Représentant, que vous ne cessiez, comme vous venez de nous en rendre compte, de déployer tous les efforts possibles pour redonner aux peuples d'Israël et de Palestine l'espoir qui fait là-bas si gravement défaut.


One of the keys to our past success was personal initiative, risk-taking, and just plain hard work and perseverance.

L'une des clés de notre succès passé résidait dans les initiatives personnelles, la prise de risques, ainsi que le travail acharné et la persévérance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and perseverance demonstrate just' ->

Date index: 2023-11-18
w