Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work which i would like to mention very briefly " (Engels → Frans) :

But I would like to mention very briefly the success of RESO in the southwest of Montreal, which has a mandate for economic and social renewal in the area of southwest Montreal.

J'aimerais parler brièvement du succès de RESO, organisme chargé du renouveau social et économique dans la région du sud- ouest de Montréal.


I would like to mention very briefly the priorities of the Department of Health.

En fait, je voudrais mentionner très brièvement les priorités du ministère de la Santé.


There are three main areas for the work which I would like to mention very briefly.

Nos travaux présentent trois grands volets que je voudrais mentionner très brièvement.


At Gosselin and Associates, and subsequently at Gosselin Public Relations, this is the process—which I would like to outline very briefly—that was followed as soon as the Department of Public Works sent us a sponsorship project along with a numbered contract.

Chez Gosselin et Associés et par la suite chez Gosselin Relations publiques, voici, de façon très succincte, ce qui se passait à partir du moment où le ministère des Travaux publics nous envoyait un projet de commandite accompagné d'un contrat numéroté.


The next issue I would like to mention very briefly is the case of London, although we could consider other cities.

Je voudrais maintenant parler très brièvement du cas de Londres, même si nous pourrions considérer d’autres villes.


I would like to respond very briefly to certain issues which have been raised. The issue of China and human rights.

Je souhaite répondre très brièvement à certaines questions qui ont été soulevées et notamment au problème de la Chine et des droits de l’homme.


I would like to respond very briefly to certain issues which have been raised. The issue of China and human rights.

Je souhaite répondre très brièvement à certaines questions qui ont été soulevées et notamment au problème de la Chine et des droits de l’homme.


I would like to mention very briefly the decision taken just a few days ago to implement the draft on risk capital and high risk capital investments approved by the Commission last week; this will be a very important tool, particularly for small businesses. Measures include promoting cross-border innovation, promoting the mobility of wage-earners by transferring their rights and pensions, special training programmes and, of course ...[+++]

Je citerai très brièvement : la décision, arrêtée voici quelques jours, sur l'application du plan concernant les investissements en capitaux à haut risque, que la Commission a approuvée la semaine passée et qui est un outil important, destiné surtout aux petites entreprises nouvellement créées ; les mesures pour la promotion de l'innovation transfrontalière ; les mesures encourageant la mobilité des salariés par le transfert de leurs droits et de leurs retraites ; des programmes spéciaux pour leur formation ; sans oublier bien sûr les crédits considérables affectés, par le biais des fonds structurels, à l'objectif 3 auquel sont ...[+++]


The other thing I would like to mention very briefly about the reconciliation issue is that when the hon. member for Mississauga South was speaking, he was talking about this being for the benefit of children.

L'autre point que j'aimerais mentionner très brièvement sur la question de la réconciliation est que, durant son discours, le député de Mississauga-Sud a dit que c'était dans l'intérêt des enfants.


I would like to mention very briefly the main measures provided in our convention.

J'aimerais mentionner très brièvement les principales mesures que contient notre convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work which i would like to mention very briefly' ->

Date index: 2021-04-19
w