Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «workers in our country who had just lost » (Anglais → Français) :

My goodness, the employment insurance fund had a surplus of $57 billion before successive Liberal and Conservative governments started taking that money out of a fund that was there to protect the most vulnerable workers in our country who had just lost their jobs, to keep them above the poverty line.

Bon sang, la caisse d'assurance-emploi avait un excédent de 57 milliards de dollars avant que les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédé ne commencent à piller cette caisse qui avait été créée pour empêcher les travailleurs les plus vulnérables du pays, ceux qui perdent leur emploi, de sombrer dans la pauvreté.


She linked me to the Fox News slanders and said that I had " profoundly insulted" four of our troops who had just lost their lives by suggesting that Canada has a " just pretend" military.

Elle a comparé mes propos aux calomnies diffusées par le réseau Fox News et elle a déclaré que j'avais profondément insulté les soldats canadiens qui venaient de mourir en laissant entendre que le Canada n'avait que des forces armées d'apparat.


Members of the House should ask themselves if the Prime Minister had anything at all to say to the dozens of marriage commissioners across our country who have already lost their jobs because same sex marriage conflicts with their religious beliefs. The deputy leader of the government in the House has already stated quite clearly that civil servants with responsibilities in this area should be sanctioned or fired if they do not go along with something that violates their most personal beliefs.

Les députés devraient se demander si le premier ministre a eu quelque chose à dire aux dizaines de commissaires de mariage d'un bout à l'autre du pays qui ont déjà perdu leur emploi parce que le mariage entre conjoints de même sexe est contraire à leurs convictions religieuses Le leader adjoint du gouvernement à la Chambre a déjà déclaré très clairement que les fonctionnaires qui ont des responsabilités à ce titre devraient être punis ou renvoyés s'ils refusent de faire quelque chose qui va à l'encontre de leurs croyances ...[+++]


Could the member tell us if the budget helps the people who lost their jobs and if there are any changes to employment insurance, the program that belongs to the workers of our country?

Le député pourrait-il nous dire si le budget vient en aide aux gens qui perdent leur emploi et s'il apporte des modifications à l'assurance-emploi, un programme qui appartient aux travailleurs du pays?


The original regulation was therefore reviewed to allow the Fund to react more effectively to support workers who had lost their jobs not just as a result of globalisation but also temporarily because of the financial and economic slowdown.

Le règlement original a par conséquent été révisé pour permettre au fonds de réagir plus efficacement pour soutenir les travailleurs qui ont perdu leur emploi en raison de la mondialisation, mais aussi temporairement en raison du ralentissement économique.


It is our responsibility therefore to ensure that the wishes, not just of Parliament but also of the candidate countries who had travelled here and of the Member State representatives who came, concerning the position on the family are accurately presented, otherwise our time has been wasted.

Il est par conséquent de notre responsabilité de veiller à ce que les souhaits, à ce que la position du Parlement - mais aussi des pays candidats et des représentants des États membres qui avaient fait le déplacement - sur le thème de la famille soient présentés avec exactitude, sans quoi nous aurions perdu notre temps.


It is our responsibility therefore to ensure that the wishes, not just of Parliament but also of the candidate countries who had travelled here and of the Member State representatives who came, concerning the position on the family are accurately presented, otherwise our time has been wasted.

Il est par conséquent de notre responsabilité de veiller à ce que les souhaits, à ce que la position du Parlement - mais aussi des pays candidats et des représentants des États membres qui avaient fait le déplacement - sur le thème de la famille soient présentés avec exactitude, sans quoi nous aurions perdu notre temps.


A working group was set up immediately to serve as a forum for exchanging information. I think it is important to highlight that membership of this group was open to all countries who had played some part in peace-keeping operations in the Balkans, not just to NATO members.

; elle a immédiatement créé un groupe de travail devant servir de centre d'échange d'information et auquel pourront participer - et il me semble important de le souligner- non seulement les pays de l'Alliance, mais également tous les pays qui, d'une manière ou d'une autre, ont participé aux opérations de maintien de la paix.


These current waves of immigrants, this modern slave trade suits big business in the countries in which the immigrants end up just fine. Can there by any doubt that what we have here is an inhumane interplay of the interests of slave traders, immigrants, war-mongering imperialists and those who exploit immigrants in the so-called host countries who, basi ...[+++]

Cette immigration de masse d’aujourd’hui, cette forme moderne du trafic d’esclaves, sert dans le même temps parfaitement les intérêts du capital dans les pays où échouent les immigrants, Monsieur le Président, peut-on douter qu’il y ait là une alliance inhumaine des intérêts des marchands d’esclaves contemporains, des immigrants, des impérialistes bellicistes et des exploiteurs des immigrants dans les pays dits d’accueil qui, en fait, tels de nouveaux propriétaires d’esclaves, tirant parti du chômage et des immigrés clandestins, s’en prennent de la manière la plus grossière aux intérêts et aux conquêtes des travailleurs autochtones ?


I call on this government to honour this national day of mourning as passed in this House of Commons by fighting for good labour standards for our workers and, in order to honour our workers, that the Prime Minister agree to fly flags at half-mast on this day of mourning for the workers of this country who have lost their ...[+++] lives at work.

Je demande au gouvernement de commémorer cette journée nationale de deuil décrétée par la Chambre des communes en prenant parti pour de bonnes normes de travail et je demande au premier ministre de faire mettre les drapeaux en berne, en ce jour de deuil, pour rendre hommage aux travailleurs canadiens morts au travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers in our country who had just lost' ->

Date index: 2023-12-08
w