Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world exports are growing almost twice " (Engels → Frans) :

In 2002, it became the world's fifth largest trader, with USD 620.8 bn worth of exports and imports, and with its foreign trade growing at 21.8%, a growth rate unrivalled by any major trading nation.

En 2002, elle figurait au cinquième rang mondial des puissances commerciales avec un volume total d'exportations et d'importations égal à 620,8 milliards USD et une croissance de 21,8 % du commerce extérieur, soit un taux supérieur à celui des autres grandes nations commerciales.


This is the result of EU imports of services from the rest of the world growing faster (from €602.2 bn in 2014 to €685.7 bn in 2015, or +14%) than exports (from €772.5 bn in 2014 to €831.5 bn in 2015, or +8%).

Cela s'explique par le fait que les importations de services de l'UE depuis les pays tiers ont progressé plus rapidement (de 602,2 mrds d'euros en 2014 à 685,7 mrds en 2015, soit +14%) que les exportations (de 772,5 mrds d'euros en 2014 à 831,5 mrds en 2015, soit +8%).


Despite the rising pressure on the water resources, extensive, unsustainable and inefficient water consumption, growing almost twice as fast as the world population continues.

En dépit d'une pression croissante sur les ressources hydriques, on observe toujours une consommation d'eau extensive, non durable et inefficace, qui croît deux fois plus vite que la population mondiale.


Demand for electricity is growing almost twice as fast as demand for other energy sources.

L'électricité voit sa demande augmenter deux fois plus vite que les autres sources d'énergie.


The fast-growing emerging economies of the world offer new export opportunities for EU firms, especially SMEs.

Au niveau mondial, les économies émergentes à croissance rapide offrent de nouvelles perspectives d’exportation pour les entreprises de l’UE, en particulier les PME.


The European Union is a world leader on the international wine market. It represents 40% of the world’s vine-growing area, accounts for 65% of wine production, with over one and a half million holdings, is the world’s leading consumer, with 57% of global consumption, and is also the world’s leading exporter, with 65% of all ...[+++]

L'Union européenne occupe une position de leader sur le marché vitivinicole international: disposant de 40 % des superficies viticoles mondiales, elle représente une part de 65 % de la production fournie par plus d'un million et demi d'exploitations; elle est aussi le premier consommateur au niveau international avec 57 % de la consommation mondiale, ainsi que le premier exportateur mondial, avec une part de 65 % du total des exportations.


(D) as well as innovation, education, lifelong learning and care facilities, and the renewal of reliable social networks; notes that, for the most part, the same Member States have a highly efficient and transparent administration, an innovative entrepreneurial environment, budget surpluses, lower-than-average debt rates and high-quality public spending, while showing signs of a contribution by technical progress to the national growth result that is almost twice ...[+++] size of the EU average; concludes that those Member States policies that seek to achieve high employment rates, including the employment of women and older workers, will enable the European Union to face with greater confidence present and future challenges such as an ageing population and growing competition as a result of globalisation;

(D) ainsi que l'innovation, l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie et les équipements de santé, ainsi que dans le renouvellement de systèmes sociaux solides; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration hautement transparente et efficace, un environnement plus innovant pour la création d'entreprises, des excédents budgétaires, des taux d'endettement inférieurs à la moyenne et des dépenses publiques de bonne qualité, la contribution du progrès technique à la croissance nationale apparaissant près de deux fois supérieure à la moyenne de l'Union européenne; en conclut que les politiques mises en oeuvre par ces États membres, visant à atteindre un taux élevé d'emploi, y compris des femmes et d ...[+++]


In the last 50 years the world’s population has almost trebled and humans have changed eco-systems extensively to meet the growing demand for food, fresh water, timber, fibre and fuel.

Au cours des 50 dernières années, la population mondiale a presque triplé et les êtres humains ont profondément modifié les écosystèmes afin de satisfaire leur demande croissante de nourriture, d’eau fraîche, de bois, de fibres et de combustible.


In an increasingly globalised world economy, Africa accounts for only about 2% of world trade and its share of global manufactured exports is almost negligible.

Dans une économie mondiale de plus en plus globalisée, elle compte seulement pour 2% environ des échanges commerciaux et sa part des exportations de produits manufacturés est presque négligeable.


If we had known at the outset what we know about tobacco now, it would be an A-class drug. It is a fact that in the last century almost twice as many people died because of tobacco than in the two world wars put together.

Si nous avions su dès le début ce que nous savons aujourd'hui à propos du tabac, nous l'aurions classé comme drogue de catégorie A. Il est un fait qu'au cours de ce siècle, le tabac a tué presque deux fois plus de personnes que les deux guerres mondiales ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world exports are growing almost twice' ->

Date index: 2024-02-11
w