Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be much farther ahead » (Anglais → Français) :

Ring of Fire would be much further ahead if the NDP's sustainable development policy had been adopted. Our policy addresses current and future concerns with regard to the economy, the environment, first nations and social responsibility.

La mise en valeur du Cercle de feu serait beaucoup plus avancée si l'on avait adopté la politique de développement durable des néo-démocrates, tenant compte des préoccupations actuelles et de l'intérêt des générations futures concernant l'économie, l'environnement, les Premières Nations et la responsabilité sociale.


The second dimension involves looking much farther ahead to consider whether we could perhaps manage to work with common standards.

La deuxième dimension implique d’examiner de plus près si nous pouvons éventuellement travailler avec des normes communes.


The second dimension involves looking much farther ahead to consider whether we could perhaps manage to work with common standards.

La deuxième dimension implique d’examiner de plus près si nous pouvons éventuellement travailler avec des normes communes.


If we left that gate closed for a little while and emphasized the research on adult stem cells, we would be much further ahead.

On aurait grandement avantage à interdire cela pendant quelque temps et à insister sur la recherche sur les cellules souches adultes.


If we transfer $100 million but then decide to only transfer $60 million and give back four cents on the fuel tax, at the end of the day I am not sure that the province is that much farther ahead.

Si nous nous apprêtons à faire un transfert de 100 millions de dollars et que nous décidons soudainement d'en faire un de 60 millions seulement et de remettre 4 cents des taxes sur les carburants, je ne suis pas certaine que la province serait plus avancée, au bout du compte.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which ...[+++]

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


This process would, moreover, go much farther than one might think, for a whole series of beggars and minorities have started to come out of the woodwork, clearly understanding that if the charter is standardised and binding, as well as adopted under the dubious conditions of so-called European democracy, it may in years to come represent the weak link in the chain of democracy.

Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit, car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester, comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante, adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne, elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon faible de la chaîne démocratique.


This process would, moreover, go much farther than one might think, for a whole series of beggars and minorities have started to come out of the woodwork, clearly understanding that if the charter is standardised and binding, as well as adopted under the dubious conditions of so-called European democracy, it may in years to come represent the weak link in the chain of democracy.

Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit, car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester, comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante, adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne, elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon faible de la chaîne démocratique.


If, during all those years, we had devoted as much energy to promoting economic growth and job creation as we did talking about the Constitution, we would be much farther ahead, and Canadians know that.

Si, depuis des années, on avait mis autant d'énergie à promouvoir la croissance économique et la création d'emplois qu'on en a mis à parler de Constitution, nous serions beaucoup plus avancés dans notre pays et ça, les gens le réalisent bien.


We are not that much farther ahead now than we were in 1949, compared to the national average.

Si l'on compare le revenu de ma province au revenu national, on voit qu'il ne s'est pas beaucoup amélioré depuis 1949.




D'autres ont cherché : fire would     policy had been     would be much     much further     much further ahead     whether we could     involves looking much     looking much farther     much farther ahead     would     much     much farther     our law would     have been     goes very much     very much farther     process would     would be much farther ahead     not that much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be much farther ahead' ->

Date index: 2024-08-14
w