Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would equally urge " (Engels → Frans) :

I would respectfully urge the members opposite to recognize the urgency of this situation, and to vote in support of this bill and for extending basic equal rights to thousands and thousands of aboriginal women, men and children.

J'exhorte respectueusement les députés d'en face à reconnaître l'urgence de la situation, à voter en faveur de ce projet de loi et à permettre à des milliers et des milliers de femmes, d'hommes et d'enfants autochtones de se prévaloir des mêmes droits fondamentaux dont jouissent l'ensemble des Canadiens.


For these reasons, I would urge all members to join me in affirming respect for Canadians, respect for the charter, respect for the foundational principle of equality, and respect for multiculturalism and to therefore oppose Bill C-24 and uphold the rule of law.

Pour toutes ces raisons, j'encourage vivement les députés à affirmer avec moi que, comme nous respectons les Canadiens, la Charte, le principe fondamental d'égalité et le multiculturalisme, nous nous opposons au projet de loi C-24, et nous respectons la primauté du droit.


So I call on you today to clarify publicly that committees will not delay or suppress debate on these sensitive matters, and I would equally urge the Commission to do likewise.

Je vous demande donc aujourd’hui de lever le doute et confirmer que les commissions ne repousseront ni ne supprimeront les débats portant sur ces points sensibles, et j’exhorte la Commission à en faire de même.


37. Reiterates that higher capital requirements for trading activities constitute an important tool to eliminate excessive profits; takes the view also that, as excessive leverage has been highly detrimental to financial stability, a tax on financial transactions would equally have the same beneficial effects; urges the EU and the G20 therefore to make strong proposals on these topics, as they are both necessary and complementary to the building-up of a more stable financial system;

37. réaffirme que l'augmentation des exigences de capital pour la réalisation d'opérations constitue un outil important en vue d'éliminer les profits excessifs; estime également que puisque des effets de levier excessifs ont gravement nui à la stabilité financière, une taxe sur les transactions financières aurait elle aussi les mêmes effets bénéfiques; presse dès lors l'Union européenne et le G20 de présenter des propositions fortes sur ces sujets, car ils sont à la fois nécessaires à la mise en place d'un système financier plus stable et complémentaires de ce dernier;


We would like more women in this House, and I urge the parties to recruit more for the next election, so we can have equal representation by men and women.

Je crois qu'on se comprend. On aimerait que les femmes soient plus nombreuses en cette Chambre et j'invite les partis à faire du bon recrutement pour les prochaines élections pour qu'on soit 50:50.


I would therefore urge the House to reject this motion and not take sides in the debate until all members have had time to consider the independent expert advice that Mr. O'Brien's team has to offer on this and other significant matters in its forthcoming report on equalization.

J'exhorte donc la Chambre à rejeter la motion et à ne pas prendre parti dans le débat tant que tous les députés n'auront pas eu le temps de prendre connaissance des avis que le groupe d'experts indépendant que préside M. O'Brien pourra offrir sur la question et sur d'autres aspects importants de la péréquation. Les enjeux ne sont pas pris à la légère.


We would therefore urge the Ukrainian authorities, in the last days before the first round of those presidential elections, to ensure that all candidates have equal access to the media, to repair what damage can be repaired and to commit to a fair campaign in the second round – which will, of course, be the most important – so that the Ukrainian population can make up their own minds.

Nous prions dès lors les autorités ukrainiennes de veiller à ce que durant les derniers jours précédant le premier tour des élections présidentielles, tous les candidats bénéficient du même accès aux médias; nous leur demandons de réparer les dommages qui peuvent l’être et d’engager une campagne honnête pour le second tour, qui sera évidemment le plus important, afin que la population ukrainienne puisse se forger sa propre opinion.


We would therefore urge the Ukrainian authorities, in the last days before the first round of those presidential elections, to ensure that all candidates have equal access to the media, to repair what damage can be repaired and to commit to a fair campaign in the second round – which will, of course, be the most important – so that the Ukrainian population can make up their own minds.

Nous prions dès lors les autorités ukrainiennes de veiller à ce que durant les derniers jours précédant le premier tour des élections présidentielles, tous les candidats bénéficient du même accès aux médias; nous leur demandons de réparer les dommages qui peuvent l’être et d’engager une campagne honnête pour le second tour, qui sera évidemment le plus important, afin que la population ukrainienne puisse se forger sa propre opinion.


We would also urge you to consider the comments made in the submission of the Canadian Human Rights Commission on January 28, 2003, to this committee with respect to the gender equality guarantee, the interpretive clause, making it clear that in no case can the needs and aspirations of first nations communities be interpreted so as to discriminate against women.

Nous vous invitons par ailleurs à tenir compte des remarques formulées par la CCDP dans son témoignage du 28 janvier 2003 indiquant que la garantie d'égalité sexuelle, c'est-à-dire la clause d'interprétation, doit indiquer clairement que les besoins et aspirations des communautés autochtones ne sauraient en aucun cas être interprétés de manière à autoriser une discrimination quelconque envers les femmes.


Vastagh, Pál (PSE), (HU) Mr President, ladies and gentlemen, as a Member from a newly acceding country, I urge you to accept the Constitutional Agreement before the European elections. Primarily because this constitutional agreement would establish a model that is equally attractive to the existing and the new Member States alike.

Vastagh, Pál (PSE). - (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que membre du Parlement provenant d’un nouvel État membre, je vous recommande d’accepter l’accord constitutionnel avant les élections européennes, principalement parce que cet accord établirait un modèle qui est attrayant aussi bien pour les anciens États membres que pour les nouveaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would equally urge' ->

Date index: 2024-06-13
w