Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would probably dictate » (Anglais → Français) :

However, wisdom and caution would probably dictate a higher inflation rate than we have at the moment, even given the situation in the US The situation in Canada is quite unique, real interest rates are lower than those in the United States.

On a une situation bien particulière au Canada, où les taux d'intérêts réels sont inférieurs à ceux qu'on retrouve aux États-Unis.


I suppose from the department's point of view, our preferred scenario would be to see the phone companies and the cable companies and probably satellite companies all making it available to the subscribers, wherever they are in Canada, so that the individuals would then have a choice and you would get some market forces dictating.Whether in fact that's realistic as an economic base, I don't know.

J'imagine que du point de vue du ministère, nous préférerions que les compagnies de téléphone, les câblodistributeurs et les compagnies de télécommunications par satellite offrent ce genre de choses aux abonnés, où qu'ils se trouvent au Canada, ce qui donnerait le choix aux consommateurs et ferait en sorte que ce soit les forces du marché qui dicteraient.Mais j'ignore si ce scénario est réaliste.


What I fear the most is that resources will be concentrated in a small number of priority areas of research, which are bound to be those most likely to bring immediate profits for the large industrial groups, at the expense of fundamental physics and the human and social sciences; that would mean researcher recruitment and careers would probably no longer be based on scientific assessment but on priorities directly dictated by the interests of ...[+++]

Ma plus grande crainte, c’est que la concentration des moyens se fasse sur un nombre limité de domaines de recherche prioritaires, ayant a priori un fort potentiel de rentabilité immédiate pour les grands groupes industriels, au détriment de la physique fondamentale et des sciences humaines et sociales, car le recrutement et les carrières des chercheurs risquent alors de se dérouler non plus en fonction d’une évaluation scientifique, mais en fonction des priorités directement dictées par les intérêts des multinationales impliquées dans les actions du programme-cadre.


From the outset, the government has engaged in tactics that would have made the most corrupt dictator applaud: rigging voters lists; appointing a sham task force to write a report and issue an opinion that probably was written before it began; imposing gag orders to prevent the Canadian Wheat Board from advocating for and explaining its preferred option; firing pro-Wheat Board directors; cancelling the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food meetings that were ...[+++]

Dès le début, le gouvernement a adopté des tactiques que le plus corrompu des dictateurs aurait applaudies: falsification des listes électorales; création d'un groupe de travail bidon chargé de rédiger un rapport et d'émettre une opinion qui avait sûrement déjà été formulée avant le début de ses travaux; imposition de bâillons pour empêcher la Commission canadienne du blé de défendre l'option qu'elle privilégiait et d'expliquer pourquoi; renvoi des administrateurs qui étaient en faveur de la Commission du blé; annulation des séances du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire où devait témoigner le président et PDG d ...[+++]


Therefore he would probably be in a position to dictate to other members of his party. Members can see that the arguments presented by the members across just do not work.

Les députés peuvent se rendre compte que les arguments exposés par les députés d'en face ne sont pas valables.


Mr. Duncan: I probably cannot tell you the motivation behind not including them in this bill but common sense dictates that some of those costs would be less than current because we are dealing with eliminating dislocations that have been horrendous in their financial consequences.

M. Duncan : Je ne peux probablement pas vous dire ce qui aurait motivé cela, mais, logiquement, certains des coûts en question sont inférieurs à ce qu'il sont aujourd'hui, étant donné que nous composons avec des ruptures qui entraînent d'horribles conséquences financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably dictate' ->

Date index: 2022-09-02
w