Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would really slow things " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: I am asking you, when you look at the situation as it stands, without political criticism or praise, but as it stands, according to the judge — a lack of rooms, a lack of judges, a lack of everything, it is probably like this across the country — do you think that this legislation, if adopted, would really improve things, or was the prosecutor who testified yesterday right when he said that the other things are going to hinder the effectiveness?

Le sénateur Fraser : Je vous demande, quand vous regardez la situation telle qu'elle est, sans faire de critique ni d'éloge politique, mais telle qu'elle est, selon le juge — manque de salles, manque de juges, manque de tout, c'est comme ça sans doute partout au pays —, est-ce que vous pensez que cette loi, si elle est adoptée, améliorerait vraiment les choses ou est-ce que monsieur le procureur qui a témoigné hier a raison quand il dit que les autres choses vont plutôt bloquer l'efficacité?


The suggestion that the House should consider translation time and actually wait for the translation would really change things for the government, who enjoys launching surprise procedural attacks.

L'idée de devoir prendre en considération la traduction et de l'attendre change beaucoup les données du gouvernement qui fait souvent des attaques surprises sur le plan de la procédure.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


So this would really slow things down tremendously and complicate things and serve no useful purpose, in my judgment.

Cela viendrait donc de beaucoup ralentir et compliquer les choses et ne servirait à mon sens à rien.


I would like to remind Parliament that the person who was regularly responsible for slowing things down at a European level – and I would ask the socialists to tell their Chairman this – was Mr Koch-Weser, who now holds a good position at Deutsche Bank.

Je voudrais rappeler au Parlement que la personne qui était régulièrement responsable de freiner les choses au niveau européen - et je demanderais aux socialistes de le dire à leur président - était M. Koch-Weser, qui occupe aujourd’hui un bon poste à la Deutsche Bank.


“If we are required to deploy off for another international operation or emergency somewhere, which would really skew things, that would be really difficult”. [18]

Si nous devions participer à une autre opération internationale ou d’urgence nécessitant un aussi grand effort, la situation deviendrait vraiment difficile[19]».


I really do wonder about the sort of arguments people are coming up with in this debate, and I ask myself whether they would say these things in public in their own countries.

Je me pose des questions sur le type d'arguments que les orateurs avancent dans ce débat, et je me demande s'ils utiliseraient les mêmes devant les citoyens de leur pays.


Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.

Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.


Every time it happens someone else is trooped out, usually from some previous administration or some ancient period in our transatlantic relations, to say that things have changed and this would really be damaging to the relationship between Europe and the United States.

Chaque fois que cela se passe, on dépêche quelqu'un, en général une personne ayant fait partie d'une administration précédente ou ayant été actif au cours d'une période révolue de nos relations transatlantiques, pour affirmer que les choses ont changé et qu'une telle initiative serait vraiment dommageable à la relation entre l'Europe et les États-Unis.


I think that would really slow people down in saying, ``This is an invitation to go and use this'. '

Je pense qu'il y a là de quoi décourager les gens qui pourraient se dire : « Tiens, c'est une invitation à aller voter».




Anderen hebben gezocht naar : would     would really     really improve things     translation would     translation would really     really change things     it would     issues that really     big things     would really slow things     who was regularly     responsible for slowing     for slowing things     which would     which would really     would really skew     really skew things     whether they would     really     say these things     not be slow     this would     say that things     think that would     would really slow     think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really slow things' ->

Date index: 2021-07-02
w